Tradução gerada automaticamente
Peggy's Song
Sting
Peggy da Canção
Peggy's Song
Ye me prometeu meu Jackie,
Ye promised me my Jackie,
No dia em que nos casamos,
On the day that we got married,
Ye'd construir um barco dos sonhos para mim um dia.
Ye'd build a boat of dreams for me someday.
A noção romântica vaga,
A vague romantic notion,
Que iríamos navegar para algum oceano,
That we'd sail off to some ocean,
Mas nos meus sonhos que chegaríamos lá um belo dia.
But in my dreams we'd get there one fine day.
Ele não tem sido o mesmo desde o pátio fechado,
He hasn't been the same since the yard closed down,
Como todos os outros homens nesta cidade quebrada,
Like all the other men in this broken town,
Ele iria acabar com o rio como seus pensamentos se voltaram preto,
He'd end up by the river as his thoughts turned black,
Eu disse: "Acalme-se animal de estimação, e voltar para casa, Jack."
I said, "Pull yourself together pet, and come home, Jack."
Sempre tivemos dores,
Whenever we had sorrows,
Nós sempre dizemos amanhã
We'd always say tomorrow,
Nós pegar o navio dos sonhos e velejar.
We'd catch that ship of dreams and sail away.
O que aconteceu com o meu Jackie?
What happened to my Jackie?
Aquele homem ousado grande eu casar?
That big bold man I married?
É difícil ver o seu companheiro de resíduos de distância.
It's hard to watch your fellow waste away.
Ele se senta e olha para o nada,
He sits and stares at nothing,
Essa cadeira é um caixão em pé,
That chair's an upright coffin,
O gato tem a sua língua e não há nada que eu possa dizer.
The cat's got his tongue and there's nothing I can say.
Ele nunca mais foi o mesmo desde o quintal ficou fechada,
He's never been the same since the yard got closed,
Mas ele está vestido, todas as manhãs com suas roupas de trabalho,
But he's dressed every morning in his working clothes,
Xícara de chá chá e um sanduíche de sua antiga mochila,
Cuppa tea and a sandwich from his old rucksack,
Mas isso nunca deveria ter acontecido a um homem como Jack.
But it never should've happened to a man like Jack.
Se eu entrou em dinheiro,
If I came into money,
Seria tudo para você, me mel,
It'd be all for you, me honey,
E nós construir esse navio dos sonhos e velejar.
And we'd build that ship of dreams and sail away.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sting e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: