Superwoman (Where Were You When I Needed You)
Stevie Wonder
Super Mulher (Onde Você Estava Quando Precisei de Você)
Superwoman (Where Were You When I Needed You)
Mary quer ser uma super mulher
Mary wants to be a superwoman
Mas isso está realmente na cabeça dela
But is that really in her head
Mas eu só quero viver cada dia para amá-la
But I just want to live each day to love her
Pelo que ela é
For what she is
Mary quer ser outra estrela de cinema
Mary wants to be another movie star
Mas isso está realmente em sua mente
But is that really in her mind
E todas as coisas que ela quer ser
And all the things she wants to be
Ela precisa deixar para trás
She needs to leave behind
Mas, muito bem, eu creio que te conheço muito bem
But, very well, I believe I know you-very well
Gostaria que você me conhecesse também muito bem
Wish that you knew me too-very well
E eu acho que posso lidar com tudo que passa pela sua cabeça
And I think I can deal with everything going through your head
Muito bem, e eu acho que posso enfrentar muito bem
Very well, and I think I can face-very well
Gostaria que você me conhecesse também muito bem
Wish that you knew me too-very well
E eu acho que posso lidar com tudo que passa pela sua cabeça
And I think I can cope with everything going through your head
Mary quer ser uma super mulher
Mary wants to be a superwoman
E tentar ser o chefe ao redor
And try to boss the bull around
Mas será que ela realmente acha que vai ganhar a vida com um sonho?
But does she really think that she will get by with a dream
Minha mulher quer ser uma super mulher
My woman want to be a superwoman
E eu tive que dizer adeus
And I just had to say good-bye
Porque eu não posso passar todas as minhas horas chorando
Because I can't spend all my hours start to cry
Mas, muito bem, eu acredito e conheço você
But, very well, I believe I know you
Muito bem desejo que você me conheça também
Very well wish that you knew me too
Muito bem, e acho que posso lidar com tudo que se passa pela sua cabeça
Very well, and I think I can deal with everything going through your head
Muito bem, acho que também te conheço
Very well, think that I know you too
Muito bem, gostaria que você me conhecesse também
Very well, wish you knew me like I know you
Muito bem, mas acho que posso lidar com tudo que se passa pela sua cabeça
Very well, but I think I can deal with everything going through your head
Sua cabeça confusa
Your filthy head
Muito bem, dum dum da, dum dum da
Very well, dum dum da, dum dum da
Muito bem, gostaria que você me conhecesse também
Very well, wish you knew me too
Muito bem, e eu gostaria de poder pensar em tudo que passa pela sua cabeça
Very well, and I wish I could think of everything going through your head
Muito bem, dum dum da, dum dum da
Very well, dum dum da, dum da, dum da
Dum dum da, dum da, muito bem
Dum dum da, dum da, very well
Muito bem, e eu gostaria de poder pensar em tudo que passa pela sua cabeça
And I think I can deal with everything going through your head
Quando o verão chegou você não estava por perto
When the summer came you were not around
Agora o verão se foi e o amor não pode ser encontrado
Now the summer's gone and love cannot be found
Onde estavas quando precisei de ti no último inverno, meu amor?
Where were you when I needed you-last winter, my love?
Quando o inverno veio você foi mais para o sul
When the winter came you went further south
Partindo do ninho do amor, deixando-me em dúvida
Parting from love's nest, leaving me in doubt
Onde você está quando eu preciso de você, como agora?
Where are you when I need you, like right now?
Nosso amor está no fim
Our love is at an end
Mas você diz agora que mudou
But you say now you have changed
Mas amanhã refletirá sobre o amor do passado
But tomorrow will reflect love's past
Quando o inverno veio você não estava por perto
When the winter came you were not around
Através dos ventos amargos o amor não poderia ser encontrado
Through the bitter winds love could not be found
Onde estavas quando precisei de ti, no inverno passado, meu amor?
Where were you when I needed you, last winter, my love?
Oh eu preciso de você, querida. Eu preciso de você
Oh I need you baby, I need you baby
Nosso amor está no fim
Our love is at an end
Mas você diz agora que mudou
But you say now you have changed
Mas amanhã refletirá sobre o amor do passado
But tomorrow will reflect love's past oh
A primaverá encherá o ar e você virá
Spring will fill the air and you will come around
Bem, é o amor de verão que vai me deixar para baixo
Well is it summer love that will let me down
Onde estavas quando precisei de ti, no inverno passado, meu amor?
Where were you when I needed you, last winter, my love?
A la la la, la la la la la
La la la la la, la la la la la
La la la la, la la la la la
La la la la la, la la la la la
Onde você está quando eu preciso de você, como agora?
Where are you when I need you, like right now?
Agora mesmo, agora mesmo, agora mesmo
Right now, right now, right now
Onde você estava quando precisei de você no inverno passado, minha querida
Where were you when I needed you last winter, my dear
Eu preciso de você querida, eu preciso de você querida, eu preciso de você querida
I need you baby, I need you baby, I need you baby
Oh, onde você estava quando eu precisei de você no último inverno, último inverno
Oh, where were you when I needed you last winter, last winter
Sim, preciso de você querida, preciso de você, preciso de você querida
Yea, need you baby, need you, need you baby
Oh, você quer que eu também precise de você, querida
Oh, you want me too need you baby
Oh, onde você estava quando eu precisei de você, querida?
Oh where were you when I needed you last, dear
Sim
Yea
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stevie Wonder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: