Once Upon a Time
Steven Universo
Era Uma Vez
Once Upon a Time
[Steven]
[Steven]
Aqui estamos no futuro
Here we are in the future
Aqui estamos no futuro e é brilhante
Here we are in the future and it's bright
Nada a temer
Nothing to fear
Ninguém para lutar
No one to fight
Eu não posso acreditar que chegamos tão longe
I can't believe we've come so far
Felizes para sempre aqui estamos nós
Happily ever after here we are
Era uma vez, eu pensei que sempre estaria na sombra da minha mãe
Once upon a time, I thought I'd always be in my mother's shadow
Respondendo por seus crimes, pensei que sempre estaria em uma batalha sem fim
Answering for her crimes I thought I'd always be in an endless battle
Até que comecei a aprimorar
'Til I began to hone
Um poder meu
A power of my own
Que eu podia sentir cada vez mais forte a cada dia
That I could feel growing stronger every day
E agora eu salvei o mundo
And now I saved the world
Não apenas isso, toda a galáxia salva
Not just that, the whole galaxy saved
Conseguimos!
We did it!
Aqui estamos no futuro
Here we are in the future
Oi Pérola, oi pai!
Hey Pearl, hey Dad!
[Greg]
[Greg]
Ei, Stevenzito!
Hey Stchuball!
[Pérola]
[Pearl]
Steven! Estou aprendendo a tocar baixo
Steven! I'm learning to play the bass
[Greg]
[Greg]
Eu continuo dizendo a ela, é baixo
I keep telling her, it's bass
[Pérola]
[Pearl]
Com licença, B-A-I-X-O pronuncia baixo
Excuse me, B-A-S-S spells bass
[Greg]
[Greg]
Você é a chefe
You're the boss
[Pérola]
[Pearl]
Oh sim, eu sou!
Heck yes, I am!
Era uma vez
Once upon a time
Eu só vivi para servir a Diamante Rosa
I only lived to be of Pink Diamond's service
'Até o dia em que nós duas escapamos para estar na superfície deste planeta
'Til the day the two of us snuck down to be on this planet's surface
Nós nos tornamos nossa fantasia
We became our fantasy
E eu tinha certeza que ela me libertou
And I was sure she set me free
Mas no final, acho que nunca saí do lado dela
But in the end, I guess I never left her side
E depois do amor e da perda e de todas as lágrimas que chorei, descubro que-
And after love and loss and all the tears that I cried, I find that-
Aqui estamos no futuro!
Here we are in the future!
[Steven]
[Steven]
Ei, amigão!
Hey buddy
Estou indo para a cidade
I'm heading into town
[Greg]
[Greg]
Vejo você no show hoje à noite?
See you at the concert tonight?
[Steven]
[Steven]
Não perderia por nada no mundo!
Wouldn't miss it for the world!
Aqui estamos!
Here we are!
[Garnet]
[Garnet]
Eu guardei um assento para você
I saved you a seat
[Steven]
[Steven]
Obrigado, Garnet!
Thanks, Garnet!
Ei pessoal, o que eu perdi?
Hey guys, what'd I miss?
[Garnet]
[Garnet]
Você chegou bem na hora da minha parte favorita da história
You're just in time for my favourite part of the story
Era uma vez, uma Safira veio à Terra com sua Rubi Soldado
Once upon a time, a Sapphire came to Earth with her Ruby soldier
O destino mortal de Safira foi definido até que Rubi correu para segurá-la
Sapphire's deadly fate was set until the Ruby rushed in to hold her
De repente, elas estavam se fundindo
Suddenly they were fusing
Bonito, estranho, confuso
Beautiful, strange, confusing
E lá estava eu, um monte de perguntas, tão ingênua
And there I was, a bundle of questions, so naive
E se você me dissesse isso, eu nunca teria acreditado em você, mas-
And if you told me this I never would've believed you then but-
Aqui estamos no futuro!
Here we are in the future!
[Steven]
[Steven]
Deixe-me salvar isso
Let me just save this
Ei, alguma ideia do que a Ametista está fazendo?
Hey, any idea what Amethyst is up to?
[Garnet]
[Garnet]
Eu tenho ideia do que todo mundo está fazendo
I have every idea what everyone is up to
Você a encontrará se for para o Pequeno Planeta Natal
You'll find her if you head to Little Homeworld
Pegue o Transportador
Take the warp
[Ametista]
[Amethyst]
Uau! Cuidado cara!
Woah! Careful dude!
[Ambos]
[Both]
Piu Piu!
Pew pew!
Um, dois, três, hah!
One, two, three, hah!
[Steven]
[Steven]
Obrigado, Ametista!
Thanks, Amethyst!
[Bismuto]
[Bismuth]
Steven! Você chegou bem na hora!
Steven! You're just in time!
Estamos prestes a instalar o novo transportador
We're about to install the new warp
[Peridot]
[Peridot]
O que significa que o Pequeno Planeta Natal está 83,7% completo!
Which means Little Homeworld is 83.7 percent complete!
[Lápis Lazúli]
[Lapis Lazuli]
Apenas 83,7%? É melhor começarmos a rachar!
Only 83.7 percent? We'd better get cracking!
[Bismuto]
[Bismuth]
Eu estou trabalhando nisso!
I'm on it!
[Steven]
[Steven]
Uau, Pequeno Planeta Natal está crescendo rápido!
Wow, Little Homeworld's growing fast!
[Ametista]
[Amethyst]
Que nem você!
So are you!
Olhe para mim! Sou um jovem adulto!
Look at me! I'm a young adult!
Eu amo que todas essas Gems queiram fazer sua nova casa na Terra
I love that all these Gems wanna make their new home on Earth
Queria ter tido isso quando emergi pela primeira vez
Wish I'd had this when I first emerged
Era uma vez, eu ganhei vida dentro do jardim de infância
Once upon a time, I burst to life inside of the Kindergarten
Um produto de uma guerra da qual eu não fazia ideia de que participava
A product of a war that I had no idea I had a part in
Eu saí atrasada e sozinha
I came out late and alone
Não sabia nada além da minha casa
Knew nothing but my home
Mas agora eu sei exatamente quem eu deveria ser
But I know now exactly who I'm supposed to be
E faz parte desta família!
And it's a part of this family!
Então, o que você acha?
So, what do you think?
[Steven]
[Steven]
Se eu pudesse parar aqui e ser
If I could just stop right here and be
Finalmente pronto
Finally done
Finalmente a gente
Finally us
Finalmente nós estamos no futuro
Finally we are in the future
[Todos]
[All]
Aqui estamos no futuro e é brilhante!
Here we are in the future and it's bright!
Nada a temer
Nothing to fear
Ninguém para lutar
No one to fight
Eu não posso acreditar que chegamos tão longe
I can't believe we've come so far
Felizes para sempre
Happily ever after
(Felizes para sempre)
(Happily ever after)
Felizes para sempre
Happily ever after
Aqui estamos!
Here we are!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steven Universo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: