Like Me (feat. Daisy)
Steve Lacy
Como Eu (part. Daisy)
Like Me (feat. Daisy)
Olá
Hello
Isso é sobre mim e o que eu sou
This is about me and what I am
Eu não queria fazer disso um grande negócio
I didn't wanna make it a big deal
Mas eu queria fazer uma música, eu admito
But I did wanna make a song, I'll admit
Eu só quero ver quem pode se identificar, quem está por aí
Uh, I just wanna, just see who can relate, who's out there
Você sabe, tipo, mano, hum
You know, it's like, bro, um
Eu não sei se você ainda pode se identificar
I don't know if you can still relate
Você sabe, e é disso que eu tenho medo
You know, and that's what I'm afraid of
Eu só quero me relacionar com todos, então
I just wanna relate to everyone, so
Há quantos por aí como eu?
How many out there just like me?
Quantos trabalham em autoaceitação como eu?
How many work on self-acceptance like me?
Quantos enfrentam uma situação como eu?
How many face a situation like me?
Eu me pergunto, oh
I wonder, oh
Há quantos por aí como eu?
How many out there just like me?
Quantos outros não vão contar à sua família?
How many others not gon' tell their family?
Quantos com medo de perder seus amigos como eu?
How many scared to lose their friends like me?
Eu me pergunto, eu me pergunto
I wonder, I wonder
Eu realmente me pergunto, pergunto, eu realmente me pergunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder
Eu realmente me pergunto, pergunto, eu realmente me pergunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder
Eu realmente me pergunto, pergunto, eu realmente me pergunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder
Eu realmente me pergunto, pergunto, eu realmente me pergunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder
Eu só sinto energia, não vejo gênero
I only feel energy, I see no gender
Quando eu falo sobre peixe, eu quero pegar você, eu sou um pescador
When I talk 'bout fish, I wanna catch ya, I'm a fisher
Agora eles debatem sobre quem eu gosto, eles querem ver uma lista de
Now they debate on who I like, they wanna see a list of
Garotas e garotos aqui para ver se sou oficial
Girls and boys out here so they can see if I'm official
Eu digo a eles, oh, se acalmem, esta não é a sua vida encontrada
I tell 'em, ooh, come down, this ain't your life found
Se você quer sorrir, se você está feliz por mim agora
If you want to smile, if you're happy for me now
Eu espero que você possa se identificar, se você não puder agora
I hope you can relate, if you can't right now
Você pode estar atrasado um pouco ou que nunca consiga fazer isso
You might be a little late or you might never get it down
Mas quem gosta
But who like
Há quantos por aí como eu?
How many out there just like me?
Quantos trabalham em autoaceitação como eu?
How many work on self-acceptance like me?
Quantos enfrentam uma situação como eu?
How many face a situation like me?
Eu me pergunto, oh
I wonder, oh
Há quantos por aí como eu?
How many out there just like me?
Quantos outros não vão contar à sua família?
How many others not gon' tell their family?
Quantos com medo de perder seus amigos como eu?
How many scared to lose their friends like me?
Eu me pergunto, eu me pergunto
I wonder, I wonder
Eu realmente me pergunto, pergunto, eu realmente me pergunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder
Eu realmente me pergunto, pergunto, eu realmente me pergunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder
Eu realmente me pergunto, pergunto, eu realmente
I really wonder, wonder, I really
Ah, eu costumava querer ser normal
Ah, I used to wanna be normal
Eu costumava colocar as etiquetas e rezar para que uma delas ficasse presa
I used to lay out the labels and pray that one of them stuck
Eu costumava ser eu mesmo, ah, mas é muito abstrato para riscar
I used to be myself, ah, but it's too abstract to scratch past
Então eu não estou pedindo uma resposta assim
So I ain't asking for an answer like that
Eu estou esperando por uma caixa para verificar, um passado gigante para se conectar
I'm over hoping for a box to check, a giant past to connect
Estou bem comigo mesma durante o café da manhã, sim
I'm good with myself over breakfast, yeah
Eu limpo minha mente, mas ela cavalga em espirais contra o sentido horário
I scavenge my mind, but she rides in spirals counter to clockwise
Eu serei seu passageiro
I'll be your passenger
E eu serei sua amante
And I'll be your lover
Não tenho uma preferência, uma esposa ou um namorado
Ain't got a preference, a wifey or a boyfriend
Ou algo intermediário, não precisamos de categorias
Or something in-between, we don't need no categories
Há quantos por aí como eu? (há quantos lá fora?)
How many out there just like me? How many out there?
Quantos trabalham em autoaceitação como eu?
How many work on self-acceptance like me?
Quantos enfrentam uma situação como eu?
How many face a situation like me?
Eu me pergunto, oh
I wonder, oh I wonder, I wonder
Há quantos por aí como eu?
How many out there just like me? How many out there?
Quantos outros não vão contar à sua família?
How many others not gon' tell their family?
Quantos com medo de perder seus amigos como eu?
How many scared to lose their friends like me?
Eu me pergunto, eu me pergunto
I wonder, I wonder
Eu realmente me pergunto, pergunto, eu realmente me pergunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder
Eu realmente me pergunto, pergunto, eu realmente me pergunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder
Eu realmente me pergunto, pergunto, eu realmente me pergunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder
Eu realmente me pergunto, pergunto, eu realmente me pergunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder
Eu realmente me pergunto, pergunto, eu realmente me pergunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder
Eu realmente me pergunto, pergunto, eu realmente me pergunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder
Eu realmente me pergunto, pergunto, eu realmente me pergunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder
Eu realmente me pergunto, pergunto, eu realmente me pergunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder
Eu realmente me pergunto, pergunto, eu realmente me pergunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder
Eu realmente me pergunto, pergunto, eu realmente me pergunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder
Eu realmente me pergunto, pergunto, eu realmente me pergunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder
Eu realmente me pergunto, pergunto, eu realmente me pergunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder
Eu realmente me pergunto, pergunto, eu realmente me pergunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder
Eu realmente me pergunto, pergunto, eu realmente me pergunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder
Eu realmente me pergunto, pergunto, eu realmente me pergunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder
Eu realmente me pergunto, pergunto, eu realmente me pergunto
I really wonder, wonder, I really, I wonder
Eu chorei na janela
I cried to the window
Ninguém ouviu minha dor, apenas minha janela
No one heard my pain, just my window
Lágrimas choradas em meu travesseiro
Tears cried on my pillow
Eu estou precisando de uma flor, traga alguns salgueiros
I'm in need of a flower, bring some willows
Eu choro na janela
I cry in the window
Eu desapareço
I fade away
Nós todos vamos desaparecer
We'll all fade away
Eu desapareço
I fade away
Nós todos vamos desaparecer
We'll all fade away
Eu desapareço
I fade away
Nós todos vamos desaparecer
We'll all fade away
Eu desapareço
I fade away
Nós todos vamos desaparecer
We'll all fade away
Eu desapareço
I fade away
Eu desapareço
I fade away
Eu desapareço
I fade away
Eu desapareço
I fade away
Eu desapareço
I fade away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steve Lacy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: