Tradução gerada automaticamente
...
Steve Angello
...
...
Em Estocolmo, 1982
In Stockholm, 1982
Eu cresci em um mundo onde tudo era possível
I grew up in a world where everything was possible
Sem limitações, sem problemas raciais ou financeiros
No limitations, no racial or financial issues
Um mundo cheio de esperanças e sonhos
A world full of hopes and dreams
Perdi meu pai quando eu tinha 14 anos
I lost my dad when I was 14
Perdi meu padrasto com a idade de 18
I lost my stepdad at the age of 18
Tanto pela conseqüência da violência
Both by the consequence of violence
Meu pai foi assassinado, e meu padrasto morreu depois de anos de luta em uma cadeira de rodas
My dad was murdered, and my stepdad died after years of struggling in a wheelchair
Que a violência colocá-lo em
That violence put him in
Ele me jogou fora a vida
It threw me off life
Levou algo tão precioso longe de mim que eu comecei a ver os problemas que temos na nossa sociedade
It took something so precious away from me that I started to see the issues we have in our society
Eu podia ver agora o racismo, o classicismo, e desconforto entre a classe média
I could now see racism, classicism, and discomfort amongst the middle class
Um mundo cheio de violência
A world full of violence
E isso era algo que eu não tinha visto antes
And it was something I hadn't seen before
Um mundo que estava escuro e amargo
A world that was dark and bitter
Pouco depois de minha realização
Shortly after my realization
Eu descobri algo especial
I discovered something special
Tão especial, que atraído toda a negatividade e as trevas; eu descobri a música
So special, that it drawn all the negativity and darkness: I discovered music
A poderosa linguagem de unidade
The powerful language of unity
Música depressão mortos, o racismo abatidos, e luta estrangulada
Music killed depression, slaughtered racism, and strangled struggle
A música tem nenhuma religião, nenhuma cor e nem limite
Music has no religion, no color and nor limit
A música era uma cura
Music was a cure
Minha orelha, meu sangue, manteve meu coração batendo, e isso me fez ser quem eu sou
My ear, my blood, it kept my heart beating, and it made me who I am
Meu desejo para nós agora é ter um momento e refletir sobre o que está acontecendo no mundo
My wish for us now is to take a moment and reflect on what is going on the world
Para sintonizar, e sentir o poder de acabar com tudo de ruim que está dentro de todos nós
To tune in, and feel the power to end all bad that lies within all of us
Juntos podemos mudar o mundo, torná-lo um lugar melhor, torná-lo um lugar de felicidade e unidade
Together we can change the world, make it a better place, make it a place of happiness and unity
Indiviso
Undivided
Vamos ter um momento juntos para ganhar força
Let's take a moment together to gather strength
E começar este dia sentindo-se tão importante quanto ele pode ser
And start this day feeling as important as it can be
O poder é nosso
The power is ours
Espere um momento
Take a moment
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steve Angello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: