Transliteração gerada automaticamente
Tsukiakari no michishirube
Stereopony
O Luar é Meu Guia
Tsukiakari no michishirube
Os dias que passam não oferecem respostas
答えのない毎日が
Kotae no nai mainichi ga
É um tempo que simplesmente voa
ただ過ぎてゆく時間が
tada sugite yuku jikan ga
Não sei o que irá acontecer
これから先どうなるのだろう
kore kara saki dou naru no darou
De agora em diante
わからない
wakaranai
Além da escuridão
闇よりも深い夜の孤独に
Yami yori mo fukai yoru no kodoku ni
Eu fui levada pela solidão da noite
惑わされてた
madowasarete'ta
Eu queria que alguém percebesse minha presença
誰かに今気づいてほしい
Dareka ni ima kizuite hoshii
Porque eu quero fugir desse lugar
ここから逃げ出したいから
koko kara nigedashitai kara
Da janela eu consigo ver o amanhecer
窓から見える朝焼け
Mado kara mieru asayake
Um som bate no meu quarto
部屋に鳴り響く音
Heya ni narihibiku oto
Acordada pelo despertador
アラームに起こされて
ARAAMU ni okosarete
Na minha depressão, eu saio de casa
薄暗い中家飛び出すよ
Usugurai naka ie tobidasu yo
Na minha mala não há nada
カバンの中には
Kaban no naka ni wa
Além das coisas comuns
何も変わらない平凡詰め込んで
Nani mo kawaranai heibon tsumekonde
E então, o mesmo lugar
そしていつもの場所へ
Soshite itsumo no basho e
As palavras que alguém disse
誰かが言った言葉が
Dareka ga itta kotoba ga
Me incomodam um pouco... Mas me confundem
気になって惑わされて
Ki ni natte madowasarete
Eu não quero lutar
争いたくなんてないから
Arasoitaku nante nai kara
E não dizer nada
何も言えない
Nani mo ienai
Eu tenho meus próprios sonhos e ideais mas
夢や理想はあるけれど
Yume ya risou wa aru keredo
Os sentimentos correm atrás de mim
気持ちばかり先に行って
Kimochi bakari saki ni itte
A realidade sempre
現実がずっと後ろから
Genjitsu ga zutto ushiro kara
Esteve me obsevando por trás
僕を見てる
Boku o miteru
Ei, alguém me diga
ねえ誰か教えて
Nee dareka oshiete
Todos pensam assim?
みんなそうなのかな
Minna sou na no kana
Que já é suficiente estar feliz
今日が幸せなら
Kyou ga shiawase nara
Mesmo só por hoje?
それでいいと思えるって
Sore de ii to omoeru tte
Eu pensava assim
幼い頃には
Osanai koro ni wa
Quando era jovem
確かにあったよ
Tashika ni atta yo
Quando tinha sonhos para perseguir
夢を追いかけてた
Yume o oikaketeta
Mas também essa é uma lembrança distante
でもそれも遠い記憶
Demo sore mo tooi kioku
Os dias que passam não oferecem respostas
答えのない毎日が
Kotae no nai mainichi ga
É um tempo que simplesmente voa
ただ過ぎてゆく時間が
Tada sugite yuku jikan ga
Não sei o que irá acontecer
これから先どうなるのだろう
Kore kara saki dou naru no darou
De agora em diante
わからない
Wakaranai
O luar é meu guia
月明かりの道標
Tsukiakari no michishirube
Passando pelas nuvens e me alcançando
雲を越え僕に届け
Kumo o koe boku ni todoke
Ele ilumina o caminho que eu devo percorrer
進むべき道を照らしてよ
Susumu beki michi o terashite yo
Mesmo nos dias mais tristes
今日がどんなに壊れそうでも
Kyou ga donna ni kowaresou demo
Não importa o que aconteça
何があっても
Nani ga atte mo
Não importa o que aconteça
何があっても
Nani ga atte mo
Eu quero acreditar
信じてたいから
Shinjitetai kara
Por causa das lembranças daqueles dias
あの日の遠い記憶呼び覚ますから
Ano hi no tooi kioku yobisamasu kara
Me acordaram, eu as gravei no meu coração
忘れないでね 胸に刻みつけ
Wasurenaide ne mune ni kizamitsuke
A resposta está dentro de cada um
答えは自分の中に
Kotae wa jibun no naka ni
Porque eu tenho certeza de que está ai
必ずあるものだから
Kanarazu aru mono dakara
Eu não vou desistir
諦めないで
Akiramenaide
Eu não vou, parar de viver duramente
強く生きることをやめないで
Tsuyoku ikiru koto o yamenaide
Mesmo nos momentos difíceis
悲しすぎて
Kanashi sugite
Onde não podemos seguir em frente
前に進めない時でも
Mae ni susumenai toki demo
Para nós que temos medos
共に悩み歩んだ僕らに
Tomo ni nayami ayunda bokura ni
O vento
風は吹く
Kaze wa fuku
Nos leva para o infinito
どこまでも
Doko made mo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stereopony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: