Tradução gerada automaticamente
La Llorona
Steampianist
A chorona
La Llorona
Os seus gritos acendem a noite
Her screams lights up the night
Seu rosto enche-se de susto
Her face fills you with fright
E ainda com todo o seu poder
And still with all her might
Ela anseia por fazer as coisas bem
She yearns to make things right
Para eles, eles perderam suas vidas
For them, they’ve lost their lives
Ela avisou o mergulho
She warned them of the dive
Ela rezou para que alguém sobreviveu
She prayed that one survived
No entanto, nenhum deles chegou
Yet none of them arrived
Eles se foram, eles se foram, ela grita
They’re gone, they’re gone, she yells
Então, assim, sinos da igreja
So on, so on, church bells
De lágrimas e sal, ela cheira
Of tears and salt she smells
Não há despedidas, despedidas
There are no last farewells, farewells
La llorona que pasó
La llorona que pasó
Por qué lloras mi amor
Por qué lloras mi amor
Y los niños aqui estão
Y los niños dónde están
En el rió duermen ya
En el rió duermen ya
Eu sinto Muito
I’m sorry
Meus filhos
My sons
Ela anda, as mãos pingando
She walks, hands dripping wet
Ela parece realmente chateada
She looks really upset
Ela nunca foi uma ameaça
She was never a threat
No entanto, ninguém esquecerá
Yet no one will forget
Para eles, eles perderam suas vidas
For them, they’ve lost their lives
Ela avisou o mergulho
She warned them of the dive
Ela rezou para que alguém sobreviveu
She prayed that one survived
No entanto, nenhum deles chegou
Yet none of them arrived
Eles se foram, eles se foram, ela sabe
They’re gone, they’re gone, she knows
No entanto, de seus túmulos eles se levantaram
Yet from their graves they rose
A sua insanidade cresce
Her insanity grows
Assim como o rio flui e flui
Just as the river flows and flows
La llorona que pasó
La llorona que pasó
Por qué lloras mi amor
Por qué lloras mi amor
Y los niños aqui estão
Y los niños dónde están
En el rió duermen ya
En el rió duermen ya
Eles se foram, eles se foram, ela escava
They’re gone they're gone, she digs
Abatei-os como porcos
I slaughtered them like pigs
Eu afoguei meus malditos filhos
I drowned my fucking kids
Os pescoços de seus pescoços, quebraram como galhos
Their necks their necks, they cracked like twigs
Eles se foram, eles se foram, ela chora
They’re gone they're gone, she cries
Os olhos dela lançaram para o céu
Her eyes cast to the sky
Ela nunca disse adeus
She never said goodbye
E agora é sua vez de morrer
And now’s her turn to die
La llorona que pasó
La llorona que pasó
Se te son tus hijos
Se te fueron tus hijos
Como vai a escavação
Como va la excavación
Para ti no hay salvación
Para ti no hay salvación
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steampianist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: