Tradução gerada automaticamente
Kaleidoscope Haze
Steampianist
Caleidoscópio Haze
Kaleidoscope Haze
Apenas outro dia comum
Just another ordinary day
Acordar para ver os céus estão cinzentos
Waking up to see the skies are gray
Adivinhe, não há mais nada a dizer
Guess there's nothing left to say
Espero que tudo esteja certo.
I hope it all turns out okay
Então estou esgotando a porta maluca
So I'm running out the freaking door
Perguntando-se quando a vida tornou-se um furo
Wondering when life became a bore
Então eu ouvi o rugido mais alto
Then I heard the loudest roar
À medida que o vermelho acende no núcleo
As the red brightens at the core
As cores começam a misturar
The colors start to mix
E a felicidade ressonante
And the resonating bliss
Eu não sei porque
I don't know why
Mas há azul dentro dos meus olhos
But there is blue inside my eyes
Que feitiçaria é essa?
What sorcery is this?
Eu pensei que eu conhecia os truques
I thought I knew the tricks
Estou em transe
I'm in a trance
A coisa amarela começou a dançar
The yellow thing started to dance
Neblina do caleidoscópio
Kaleidoscope haze
Deixou-me de repente
Left me in a daze
O borrão colorido é mais doce do que qualquer licor
The colored blur is sweeter than any liquor
Neblina do caleidoscópio
Kaleidoscope haze
Perdido no seu labirinto
Got lost inside your maze
O branco mais puro é mais escuro do que a noite mais negra
The purest white is darker than the blackest night
Vermelho, verde, amarelo, azul
Red, green, yellow, blue
Meu coração bate por você
My heart beats for you
Os sentimentos do giro e os sucos do estômago começam a dar um redemoinho
The feelings twirl and stomach juices start to swirl
Ouro, prata, preto, branco
Gold, silver, black, white
Vai ficar tudo bem
It's gonna be alright
Temos que passar para outro dia
We gotta move on to another day
Outro amanhecer
Another dawn
Apenas outro dia comum
Just another ordinary day
O tempo está passando, não está bem
Time is passing by, it's not okay
Há tanto que eu preciso dizer
There's so much I need to say
Não consigo parar, não, não vou demorar
I cannot stop, no I won't delay
Então estou saindo, não vou chorar mais
So I'm walking out, won't cry no more
Perguntando se esta vida é uma tarefa árdua
Wondering if this life is a chore
Não há nada para explorar
There's nothing left to explore
A chuva esverdeada começou a derramar
The greenish rain started to pour
As cores começam a misturar
The colors start to mix
É um eclipse total
It's a total eclipse
Eu não sei porque
I don't know why
Mas os gritos negruosos engolfam a noite
But blackish screams engulf the night
Que feitiçaria é essa?
What sorcery is this?
Os mundos misturam
The worlds intermix
Estou em transe
I'm in a trance
O branco brilhante me deu uma chance
The brilliant white gave me a chance
Neblina do caleidoscópio
Kaleidoscope haze
Deixou-me de repente
Left me in a daze
O borrão colorido é mais doce do que qualquer licor
The colored blur is sweeter than any liquor
Neblina do caleidoscópio
Kaleidoscope haze
Perdido no seu labirinto
Got lost inside your maze
O branco mais puro é mais escuro do que a noite mais negra
The purest white is darker than the blackest night
Vermelho, verde, amarelo, azul
Red, green, yellow, blue
Meu coração bate por você
My heart beats for you
Os sentimentos do giro e os sucos do estômago começam a dar um redemoinho
The feelings twirl and stomach juices start to swirl
Ouro, prata, preto, branco
Gold, silver, black, white
Vai ficar tudo bem
It's gonna be alright
Temos que passar para outro dia
We gotta move on to another day
Outro amanhecer
Another dawn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steampianist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: