Tradução gerada automaticamente
Tudo Bom (part. J Balvin)
Static & Ben El
Tudo Bom (part. J Balvin)
Tudo Bom (part. J Balvin)
Ei, Balvin
Hey yo, Balvin
Vamos fazer acontecer
Let's make it happen
Estático
Static
Ben El
Ben El
Rrra!
Rrra!
Vamos endoidecer
Let's go crazy
Como em São Paulo, te checando o dia todo nina
Like in São Paulo, been checking you out all day nina
Quanto mais eu estou te conhecendo
The more that I'm getting to know ya
Quanto mais doce você é caipirinha
The sweeter you are caipirinha
Gatinha, eu sou louco, você me deixou olhando o dia inteiro suas fotos
Gatinha, I'm loco, you got me staring all day at your photos
Menina, você é do brasil?
Baby girl, are you from Brazil?
Porque a sua tez, a cor do coco
Because your complexion's, the color of coco
Se vamos fazer isso de verdade
If we gonna do this for real
L'chaim, salud, felicidades!
L'chaim, salud, cheers!
Se você quiser que eu talvez
If you want me to maybe I will
Eu só quero festeira, como você se sente?
I just wanna party girl, how do you feel?
Oh, eu posso dizer que hoje à noite nos sentiremos como
Oh, I can tell that tonight we're gonna feel like
Reis do mundo, não há como nos parar
Kings of the world, ain't no way of stopping us
Temos que ir de táxi, festejar no banco de trás
We gotta taxi, party in the back seat
Hoje à noite, estamos nos divertindo
Tonight, we're having a good time
Ser jovem e burro e tudo, tudo bom
Being young and dumb and tudo, tudo bom
Ei tudo, tudo bem, ei tudo, tudo bom
Hey tudo, tudo bom, hey tudo, tudo bom
Tudo é tudo bom, tudo bom, tudo bom
Everything is tudo bom, tudo bom, tudo bom
Berimbau!
Berimbau!
Apenas me avise, me avise, se você estiver sentindo esse fluxo
Just let me know, just let me know, if you're feeling this flow
Ou eu poderia lhe dar um pouco mais
Or I could give you some more
Eu tenho você, baby, é para isso que estou aqui
I got you baby, that's what I'm here for
Lambada do seu corpo, batucada da batida, isso não é uma broca
Your body's lambada, the beat's batucada, this isn't a drill
Então garota, continue e deixe tudo nascer como se nos apaixonássemos no Brasil
So girl keep it going and lets tudo bom it like we fell in love in Brazil
Eu sei que você não tem medo de perguntar
I know you're not afraid of asking
Você me multitarefa
You got me multitasking
Ser meu ex não é uma coisa ruim
Being my ex ain't a bad thing
Tudo bom, querida, o que está acontecendo ?!
Tudo bom, baby, what's happening?!
Oh, eu posso dizer que hoje à noite nos sentiremos como
Oh I can tell that tonight we're gonna feel like
Reis do mundo, não há como nos parar
Kings of the world, ain't no way of stopping us
Temos que ir de táxi, festejar no banco de trás
We gotta taxi, party in the back seat
Hoje à noite, estamos nos divertindo
Tonight, we're having a good time
Ser jovem e burro e tudo, tudo bom
Being young and dumb and tudo, tudo bom
Ei tudo, tudo bem, ei tudo, tudo bom
Hey tudo, tudo bom, hey tudo, tudo bom
Tudo é tudo bom, tudo bom, tudo bom
Everything is tudo bom, tudo bom, tudo bom
Ei, Sr. Balvin
Hey yo, Mr. Balvin
Sabemos que você é o rei dessa gangue de reggaeton
We know you're the king of this reggaeton gang
Estrondo!
¡Boom!
Eh, ok, uh! (J Balvin, homens)
Eh, okay, uh! (J Balvin, men)
Tres, dos, uno, ¡dale!
Tres, dos, uno, ¡dale!
Ya, que brinquedo haciendo?
Ya, ¿que qué 'toy haciendo?
Ya, ya, me estoy encendiendo
Ya, ya, me estoy encendiendo
Ya, ya, que a pista não para
Ya, ya, que la pista no para
Y si eres tan brava dispara
Y si eres tan brava dispara
Allá samba árabe, aquí es reggaeton
Allá samba árabe, aquí es reggaeton
Aqui estão todas as coisas boas tudo
Aquí es todo bien, allá tudo bom
Pa 'pelear' tamo claro ', aquí no hay lenguaje
Pa' pelear 'tamo claro', aquí no hay lenguaje
Como pa 'los tiempo' de gata salvaje, -vaje
Como pa' los tiempo' de gata salvaje, -vaje
Baby, dame un choque, no me pierdas el enfoque
Baby, dame un choque, no me pierdas el enfoque
Hasta bajo el piso rompe
Hasta bajo el piso rompe
No te duerma ', no me ronque'
No te duerma', no me ronque'
Baby, dame un choque, no me pierdas el enfoque
Baby, dame un choque, no me pierdas el enfoque
Hasta bajo el piso rompe
Hasta bajo el piso rompe
«Tamo bien, todo bien, bien
'Tamo bien, todo bien, bien
Dizem que ninguém nunca chegou perto (não, não, não)
Rumor has it that no guy has ever gotten close (no, no, no)
Há rumores de que nenhuma garota nesta cidade poderia lhe dizer não
Rumor has it no girl in this town could tell you no
Se você quer ficar comigo, é melhor que me avise (ok)
If you wanna get with me you better let me know (okay)
Se você quer ficar comigo então querida é tudo bom
If you wanna get with me then babe it's tudo bom
Oh-oh-eh-oh-eh-oh
Oh-oh-eh-oh-eh-oh
Tudo é tudo bom
Everything is tudo bom
Oh-oh-eh-oh-eh-oh
Oh-oh-eh-oh-eh-oh
«Tamo bien, todo bien, bien
'Tamo bien, todo bien, bien
Oh-oh-eh-oh-eh-oh
Oh-oh-eh-oh-eh-oh
Tudo é tudo bom
Everything is tudo bom
Oh-oh-eh-oh-eh-oh
Oh-oh-eh-oh-eh-oh
'Tamo bien, tudo bom
'Tamo bien, tudo bom
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Static & Ben El e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: