Tradução gerada automaticamente
cubicle dialogue
Static Dress
Diálogo na cabine
cubicle dialogue
Esgotado da vista
Sold out of sight
Saindo de nossas mentes
Falling out of our minds
Transmitir a dor em nós mesmos
Relay the hurt on ourselves
Uma troca infeliz de previsão
An ill exchange foresight
O anagrama 'ovel' daquela frase de quatro letras
The 'ovel' anagram of that four letter phrase
Poderia ter mudado tudo
It could have changed everything
Eu sei, apenas na hora errada, no lugar errado
I know, just the wrong time, wrong place
Pare de agir disfarçado
Stop acting undercover
Não há necessidade de se esconder disso (se esconder disso)
There's no need to hide from this (hide from this)
Dizer que estarei bem
To say I'll be fine
Remetente anulado
Null marked off sender
Fora de vista, mas fora da mente
Out of sight, yet out of mind
O tapete mudou de cor
The carpet changed shade
Do impacto de seu rosto
From the impact of his face
Mal conversamos e mal nos sustentamos
Barely talk and barely stand
Pensamentos sóbrios, um romance morto
Sober thoughts, a dead romance
Me empurre além da crença
Push me past belief
Diálogo na cabine e teoria do ventilador de teto
Cubicle dialogue and ceiling fan theory
Nossos corpos balançam mais do que falam
Our bodies swing more than they speak
Pare de agir disfarçado (não há necessidade)
Stop acting undercover (there's no need)
Não há necessidade de se esconder disso (se esconder disso)
There's no need to hide from this (hide from this)
Dizer que estarei bem
To say I'll be fine
Remetente anulado
Null marked off sender
Fora de vista, mas fora da mente
Out of sight, yet out of mind
É apenas a hora errada, o lugar errado
It's just the wrong time, wrong place
O anagrama 'ovel' daquela frase de quatro letras
The 'ovel' anagram of that four letter phrase
É apenas a hora errada, o lugar errado
It's just the wrong time, wrong place
O anagrama 'ovel' daquela frase de quatro letras
The 'ovel' anagram of that four letter phrase
Do vigésimo terceiro andar, além da janela do segundo andar
From the twenty third floor, past the second story window
Do vigésimo terceiro andar, além da janela do segundo andar
From the twenty third floor, past the second story window
Não há volta
There's no coming back
Do vigésimo terceiro andar, além da janela do segundo andar
From the twenty third floor, past the second story window
Quebre esse ciclo enquanto o sangue preenche as rachaduras
Break this loop as the blood fills the cracks
Do vigésimo terceiro andar até a janela do segundo andar
From the twenty third floor to the second story window
Não há volta
There's no coming back
Do vigésimo terceiro andar, além da janela do segundo andar
From the twenty third floor, past the second story window
Quebre esse ciclo enquanto o sangue preenche as rachaduras
Break this loop as the blood fills the cracks
Do vigésimo terceiro andar até a janela do segundo andar
From the twenty third floor to the second story window
Não há volta
There's no coming back
Não há solução
There's no solution
A dois passos do limite, preciso descer
Two steps from the edge, I need to get back down
Estou tão perto de ser livre, por que eu pararia agora?
I'm so close to being free, why would I stop now?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Static Dress e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: