Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.762
Letra

Segredos

Secrets

Você me pegou no lugar certo na hora certa
You caught me in the right place at the right time

Então eu vou cair de cabeça
So I'll just dive right in

Digamos que você tem um espaço em branco na sua cabeça certa
Say you've got a blank space in your right mind

Bem, aqui está o resto das minhas energias
Well here's my second wind

Oh, sua ideia de me impressionar, se afastando
Oh, your idea of me blown away, away

Algo no pretérito não fez sentido para que isso continuasse
Something in the past tense didn't make sense for this to follow through

O que você espera que aconteça? Você estava nervoso
What did you expect to happen? Were you mad then

Sem nada para fazer?
With nothing left to do?

Oh, você está me enojando, o que é isto?
Oh, you're making me sick, what is this?

Nós já fomos atraídos para perto um do outro antes?
Had we been drawn to close before?

Porque eu derrubei meu perdão, ele está de cara no chão
Because I dropped my forgiveness, it's lying face down on the floor

Eu tenho mais segredos do que você jamais saberá
I've got more secrets than you'll ever know

Mais um ano e você não vai deixar para lá
Another year and you won't let it go

Eu disse a mim mesmo para aguentar firme vezes demais
Too many times I told myself to hold on

Mas é tarde demais para mim, não faz diferença se eu ir embora
But it's too late for me, now I'm as good as gone

Engraçado como nos conhecemos há muito tempo e dizemos que
Funny how we go way back and we said that

Nós não deixaríamos que isso ficasse entre
We wouldn't let this come between

Tudo e é verdade que eu poderia olhar para
Everything and is it true that I could look past

Memórias passadas e ficar obsceno?
Memories and stay obscene?

Oh, sua ideia de me impressionar, se afastando
Oh, your idea of me blown away, away

Algo está me dizendo que eu nunca poderia ter arruinado tudo o que você quis na vida
Something's telling me I never could have ruined everything you want in life

Porque você nunca se esforçou, e a verdade é que você nunca fez nada direito
Because you never put in effort, and the truth is you were never doing it right

Oh, você está me enojando, o que é isto?
Oh, you're making me sick, what is this?

Sou eu aquele que você não consegue ignorar?
Am I the one you can't ignore?

Porque eu derrubei meu perdão, ele está de cara no chão
Because I dropped my forgiveness, it's lying face down on the floor

Eu tenho mais segredos do que você jamais saberá
I've got more secrets than you'll ever know

Mais um ano e você não vai deixar para lá
Another year and you won't let it go

Eu disse a mim mesmo para aguentar firme vezes demais
Too many times I told myself to hold on

Mas é tarde demais para mim, não faz diferença se eu ir embora
But it's too late for me, now I'm as good as gone

Acontece que eu não caio tão facilmente
It turns out I don't go down that easily

Você nunca realmente saberá o que isso significa para mim
You'll never really know what this means to me

E não, nunca foi demais para aguentar
And no, it wasn't ever too much to hold

Mas você roubou o seu próprio autocontrole
But you stole your own self control

Acontece que eu não caio tão facilmente
It turns out I don't go down that easily

Você nunca realmente saberá o que isso significa para mim
You'll never really know what this means to me

E não, nunca foi demais para aguentar então apenas escute
And no, it wasn't ever too much to hold so just know

Acontece que eu não caio tão facilmente
It turns out I don't go down that easily

Você nunca realmente saberá o que isso significa para mim
You'll never really know what this means to me

E não, nunca foi demais para aguentar
And no, it wasn't ever too much to hold

Mas você roubou o seu próprio autocontrole
But you stole your own self control

Acontece que eu não caio tão facilmente
It turns out I don't go down that easily

Você nunca realmente saberá o que isso significa para mim
You'll never really know what this means to me

E não, nunca foi demais para aguentar então apenas escute
And no, it wasn't ever too much to hold so just know

Eu tenho mais segredos do que você jamais saberá
I've got more secrets than you'll ever know

Mais um ano e você não vai deixar para lá
Another year and you won't let it go

Eu disse a mim mesmo para aguentar firme vezes demais
Too many times I told myself to hold on

Mas é tarde demais para mim, não faz diferença se eu ir embora
But it's too late for me, now I'm as good as gone

Nem todo mundo quer um inimigo
Not everybody wants an enemy

Chame-me o culpado e isso é tudo que você verá
Call me the culprit and that's all you'll see

Você era responsável por encontrar uma maneira de continuar
You were responsible for finding a way to catch on

Mas é tarde demais para mim, não faz diferença se eu ir embora
But it's too late for me, now I'm as good as gone

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de State Champs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção