Around The World And Back
State Champs
Around The World And Back
Around The World And Back
Estive ao redor do mundo e voltei este ano
Been around the world and back this year
Disse a mim mesmo que quero enfrentar esse medo
Told myself I wanna face this fear
Mas eu não acho que posso ficar sozinho
But I don't think I can stand on my own
Ela tem olhos como a primavera, pernas como o verão
She's got eyes like spring, legs like the summer
Todo mundo diz que ela se parece com a mãe
Everybody says she looks just like her mother
Mas eu acho que ela quer que isso seja deixado em paz
But I think she wants that left alone
Há muitas maneiras de dizer adeus
There's too many ways to say goodbye
Mas é exatamente o oposto desta vez
But it's quite the opposite this time
Às vezes eu não posso deixar de dizer
Sometimes I can't help but say
Estou me apaixonando e isso está me assustando
I'm falling in love and it's scaring me
Isso me veio em um sonho
It came to me in a dream
Agora tudo o que resta é nossa empatia
Now all that's left is our empathy
Mas esta é apenas a vida que eu pedi
But this is just the life I ordered
Um passo para trás e dois passos para frente
One step back and two steps forward
Às vezes eu não posso deixar de dizer
Sometimes I can't help but say
Estamos fazendo história
We're making history
Estive ao redor do mundo e voltei este ano
Been around the world and back this year
Eu nunca quis ser tão sincero
I never wanted to be so sincere
Eu não sou um herói ou um santo
I'm not a hero or a saint
Mas não me afaste
But don't push me away
Quando você acreditou em mim, nos uniu
When you believed in me it brought us together
Todo mundo diz que não vai durar para sempre
Everybody says that it won't last forever
Feche os olhos, não corte os laços, isso faz sentido
Close your eyes, don't cut the ties, it makes sense
Há muitas maneiras de dizer adeus
There's too many ways to say goodbye
Mas é exatamente o oposto desta vez
But it's quite the opposite this time
Às vezes eu não posso deixar de dizer
Sometimes I can't help but say
Estou me apaixonando e isso está me assustando
I'm falling in love and it's scaring me
Isso me veio em um sonho
It came to me in a dream
Agora tudo o que resta é nossa empatia
Now all that's left is our empathy
Mas esta é apenas a vida que eu pedi
But this is just the life I ordered
Um passo para trás e dois passos para frente
One step back and two steps forward
Às vezes eu não posso deixar de dizer
Sometimes I can't help but say
Estamos fazendo história
We're making history
Nossa história
Our history
Você me puxou como um maremoto
You pulled me in like a tidal wave
E nos deixamos flutuar para longe
And let ourselves just float away
Sem direção ou uma forma de retroceder
With no direction, or a way to rewind
Sim, você me puxou como um maremoto
Yeah, you pulled me in like a tidal wave
Achei que fosse meu engano
Thought that it was my mistake
E nós desmoronaríamos antes de eu dizer adeus
And we'd fall apart before I say goodbye
Mas é exatamente o oposto desta vez
But it's quite the opposite this time
Às vezes eu não posso deixar de dizer
Sometimes I can't help but say
Estou me apaixonando e isso está me assustando
I'm falling in love and it's scaring me
Isso me veio em um sonho
It came to me in a dream
Agora tudo o que resta é nossa empatia
Now all that's left is our empathy
Mas esta é apenas a vida que eu pedi
But this is just the life I ordered
Um passo para trás e dois passos para frente
One step back and two steps forward
Às vezes eu não posso deixar de dizer
Sometimes I can't help but say
Estamos fazendo história
We're making history
Nossa história
Our history
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de State Champs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: