Tradução gerada automaticamente
Let Me Go
Startisan
Let Me Go
Let Me Go
Uma última vez
One last time
Digo a mim mesmo cada vez
I tell myself every time
Mas sempre voltar à cena do crime
But always return to the scene of the crime
Assim como um fantasma para o lugar onde eles morreram
Just like a ghost to the place where they died
Porque você me faz ansiar para ser recusada
Cause you make me yearn to be refused
Você íntima esperança de uma vida que você não vai escolher
You intimate hope for a life you won't choose
Mantenha-me em torno de apenas se divertir
Keep me around just keep you amused
Você não vai por favor me soltar?
Won't you please cut me loose?
Estou sangrando lentamente
I'm bleeding out slowly
Mas você me manter vivo
But you keep me alive
Estou pedindo misericórdia
I'm pleading for mercy
Mas você não vai me deixar morrer
But you won't let me die
Se você não está apaixonada por mim
If you're not in love with me
Só me diga isso
Just tell me so
E pare de me enrolar em
And stop reeling me in
E então me deixar ir
And then letting me go
Não pode ser a perseguição que você ama porque eu nunca corri
It can't be the chase you love cause I've never run
Ela não pode ser uma causa de jogo que você já ganhou
It can't be a game cause you've already won
Sinto-me como um cão nas corridas
I feel like a dog at the races
Quem inutilmente persegue o que é infinitamente fora de alcance
Who futilely chases what's endlessly just out of reach
Você me faz ansiar para ser abusado
You make me yearn to be abused
Você me suturar-se apenas para abrir novas feridas
You suture me up just to open new wounds
E como é que eu nem sou insensível nem imune?
And how is it I'm neither numb nor immune?
E por que quando você chamar eu nunca pode recusar?
And why when you call can I never refuse?
Estou sangrando lentamente
I'm bleeding out slowly
Mas você me manter vivo
But you keep me alive
Estou pedindo misericórdia
I'm pleading for mercy
Mas você não vai me deixar morrer
But you won't let me die
Se você não está apaixonada por mim
If you're not in love with me
Só me diga isso
Just tell me so
E pare de me enrolar em
And stop reeling me in
E então me deixar ir
And then letting me go
Por que você não me ama do jeito que eu faço?
Why don’t you love me the way that I do?
Por que você não precisa de mim do jeito que eu preciso de você?
Why don’t you need me the way I need you?
Há quantos anos eu perdi, esperando você mudar quando
How many years have I wasted, hoping you’ll change when
Você nunca vai
You never will
Você nunca vai
You never will
Você nunca vai, para sempre você é apenas
You never will, forever you’re just
Me recuperando dentro, me enrolar em
Reeling me in, reeling me in
E deixar-me ir
And letting me go
Você rouba a vida de mim
You steal the life from me
Agite tudo que eu acredito
Shake all that I believe
Mas eu não posso deixar você não,
But I can’t leave you no,
Eu sempre preciso de você
I’ll always need you so
Eu te amo mais do que palavras
I love you more than words
É mais do que você merece
It’s more than you deserve
Você está me amarrando junto
You’re stringing me along
Como agarrando nevoeiro
Like grabbing onto fog
Mas tudo que eu pegar é névoa
But all I catch is mist
O pouco de você gruda
What little of you sticks
Então você secar e você se foi,
Then you dry up and you’re gone,
E estou novamente sozinho
And I’m again alone
E assim por diante ele vai
And on and on it goes
Sempre que se desenrola
Forever it unfolds
Estamos fadados Suponho
We’re fated I suppose
Para sempre jogar esses papéis
To always play these roles
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Startisan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: