Smash!
Starbomb
Luta!
Smash!
Era um lindo dia e todos estavam animados
It was a beautiful day and everyone was excited
Tinha um piquenique e toda a turma da Nintendo foi convidada
There was a picnic and the whole nintendo crew was invited
Luigi se levantou e disse:
Luigi stood up and said
"Ouçam todos, eu amo vocês!
Listen everyone, I love you guys!
São meus melhores amigos no mundo,
You are my best friends in the world
Me fazem alegres de estar vivo!"
You make me glad to be alive!
"Com licença, olá à todos!
Excuse me, hi there!
Eu sou o anunciador de um novo e divertido jogo familiar.
I'm the announcer for a fun new family game
Se chama Super Smash Brothers!"
It's called super smash brothers!
"Parece legal, como jogamos?"
That sounds nice, how do we play?
"Bem, primeiro vou levar vocês
Well, first I'm going to warp you
Para um mundo de ódio e guerras,
Into a world of hate and war
Onde vocês confrontam todos
Where you'll assault everyone
Que já conheceram ou amaram antes."
You have ever known and loved before
"Eu não sei se quero fazer isso..."
I don't think I wanna do that
"Ah, vamos lá, vai ser uma farra!
Oh, come on, it'll be a bash!
Agora pegue todos os seus amiguinhos
Now grab all of your little friends
Porque está na hora da porra do Smash!"
'Cause it is time for us to motherfucking smash!
Whoa-oh!
Whoa-oh!
"Espera, não"
Wait, no!
Vamos lá! Chutar as bundas dos seus amigos!
Let's go! Kick the shit out of your friends!
"Isso não é legal."
That's not cool
Ria enquanto você os detona
Have a blast as you beat their ass
E no final eles são forçados a te aplaudir
And then they're forced to clap for you at the end
3,2,1,Smash!
3, 2, 1, Smash!
Mario...
Mario
"E aí, irmão-ARGH!"
Hey, bro-argh!
...Sua porcentagem foi destruída em 200%
Your chode has been destroyed 200%
"Preciso dessa porcentagem!"
I need that chode!
"Não podemos todos somente ficar em paz?"
Can't we all just get along?
Abso-porra-lutamente não, você tem que lutar!
Abso-fucking-lutely not, you gotta smash!
O parque foi destruído
The park was destroyed
Centenas de espectadores mortos
Hundreds of bystanders dead
Kirby segurou Donkey Kong
Kirby held donkey kong captive
Em sua grande, cabeça nojenta
In his huge, disgusting head
Fox disse: "ei Mario, para de chorar
Fox said: Hey mario, stop crying
Se enxuga e vem lutar."
Just psych up and fight instead
"Sou Luigi, todo esse sangue
I'm Luigi, all these bloodstains
Fez minhas roupas ficaram vermelhas!"
Make my overalls look red!
"Sonic parecia forte, até que Link o chutou nas "coisas".
Sonic looked tough, 'til link kicked him in the stuff
A loucura do assassinato à sange frio dominou a Jigglypuff!
The madness of cold-blooded murder had overtaken jigglypuff!
Ele mandou Bowser pro espaço com um soco devastador,
He blasted bowser to infinity with one massive-ass hit
E tomou três Falcon Punches como se não fosse merda nehnuma."
And then he took three falcon punches like it wasn't even shit
"O tempo está acabando?
Is the time almost over?
Eu não sei, minha cara tá acabada"
I can't tell, my face is mashed
"Não se preocupe, Luigi
Don't worry, Luigi
O relógio diz 4, 3, 2, (ah não...) 1, Smash!"
The clock says 4, 3, 2, (oh no) 1, smash!
Whoa-oh!
Whoa-oh!
"Isso é horrível"
This blows!
Você sabe que está ferrado quando Mario e Peach se juntam
You know when mario and peach team up you are screwed
"Você é meu próprio irmão!"
You're my own brother!
Pikachu não é tão fofo
Pikachu is not as fucking cute
Quando ele está tentando te eletrocutar
When he is trying to electrocute you
"Pika-pi"
Pika-pi!
Samus...
Samus
"O que você quer?"
What do you want?
... está aborrecida
Is pissed
Você jogou um pouco de areia no traje dela
You got a small amount of dirt on her suit
"Ah, você está morto, vadia!"
Oh, you're dead, bitch!
"Essa foi a última gota d'água!"
That is the last God damn straw!
"Ah, merda! Eu acho que o Luigi vai botar pra quebrar!"
Oh, shit! I think luigi's gonna fucking smash!
Whoa-oh-oh!
Whoa-oh-oh!
"Hey, olhe pra mim agora!"
Hey, look at me now!
Whoa-oh-oh!
Whoa-oh-oh!
Eu estou batendo em meus amigos!
I'm beating up friends!
Eu não tenho arrependimentos.
I have no regrets
Isso é bom pra caralho!"
This is the fucking best!
Whoa-oh-oh!
Whoa-oh-oh!
"Sim, eu consigo ver agora.
Yes, I can see now
Estamos nos dirvetindo no final.
We're having fun in the end
Agora tudo faz sentido!"
Now it all makes sense!
Whoa-oh-oh!
Whoa-oh-oh!
"Eu acho que apenas porque batemos um no outro,
I guess just because we smash each other
Não significa que não somos irmãos.
Doesn't mean we're not brothers
Ah, Mario, você é chato!"
Ah, mario, you suck!
"Não fode!"
Bite me!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Starbomb e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: