Tradução gerada automaticamente
Heartbreak
Star Cast
Desgosto
Heartbreak
ó
Oh
eu te amo tanto
I love you so
Mas por que eu te amo
But why I love you
Eu nunca saberei
I'll never know
Você encontrou uma razão para sair
You found a reason for leaving
Assim que eu dei o meu amor por você [2x]
Soon as I gave my love to you [2x]
Oh ooh
Oh ooh
Pela centésima vez, chegamos a esta estrada
For the hundredth time, we've reached this road
Baby, eu estou lhe dizendo isso é apenas ficando velho
Baby, I'm telling you this is just getting old
Parece que nada está em mim, oh
Seems nothing is in me, oh
Estou farto de todas as reclamando, culpando, me dizendo que não é suficiente
I'm sick of all of the complaining, blaming, telling me it's not enough
Esperando paciente, esperando que você me chamar
Waiting patient, hoping you would call me up
Drenagem, não posso explicá-lo, baby, eu estou tão preso
Draining, I can't explain it, baby I'm so caught up
Este amor é tão manchando
This love is so tainting
Oh ooh
Oh ooh
Eu caio no amor e seu coração está frio
I fall in love and your heart is cold
Me amar você é tão maldito fora de controle
Me loving you is so damn out of control
Ignorando o que me foi dito
Ignoring what I have been told
(Mas, apesar de sua saída, engano,
(But even though your leaving, cheating,
me causando essa dor
causing me this grief
Eu estou aderindo a este amor baby)
I'm clinging to this love baby)
Talvez, eventualmente, você vai se apaixonar e ficar comigo, oh
Maybe, eventually, you'll fall in love and stay with me, oh
Oh (Oh)
Oh (Oh)
Eu te amo tanto (eu te amo tanto)
I love you so (I love you so)
Mas por que eu te amo
But why I love you
Eu nunca vou saber (eu nunca vou saber, oh)
I'll never know (I'll never know, oh)
Você encontrou uma razão para sair
You found a reason for leaving
Assim que eu dei o meu amor por você
Soon as I gave my love to you
Oh, I
Oh, I
Estou com o coração partido mais uma vez
I'm broken hearted once again
Eu tenho sido indeferido pelo meu homem
I've been dismissed by my man
Por que você não apenas entender
Why don't you just understand
Eu não posso lidar com toda noite eu estou sozinho, desejando que eu pudesse sentir o seu toque
I can't handle every night I'm lonely, wishing I could feel your touch
Querendo, esperando, faltando-lhe muito
Wanting, waiting, missing you so much
Bebê, parar de jogar, noite após noite eu deitar aqui chorando e orando
Baby, stop playing, night after night I lay here crying and praying
Oh ooh
Oh ooh
Eu realmente quero você ao meu lado
I really want you by my side
Eu quero ser seu amante em sua vida
I wanna be your lover in your life
Mas tudo que eu vejo é o seu "adeus"
But all I get is your "goodbye"
(Mas, apesar de sua saída, engano, me causando essa dor
(But even though your leaving, cheating, causing me this grief
Eu estou aderindo a este amor baby)
I'm clinging to this love baby)
Talvez, eventualmente, você vai se apaixonar e ficar comigo, oh sim
Maybe, eventually, you'll fall in love and stay with me, oh yeah
oh oh
Oh oh
Eu te amo tanto (eu te amo tanto)
I love you so (I love you so)
Mas por que eu te amo
But why I love you
Eu nunca vou saber (eu nunca vou saber, oh)
I'll never know (I'll never know, oh)
Você encontrou uma razão para sair
You found a reason for leaving
Assim que eu dei o meu amor por você
Soon as I gave my love to you
(Eu já sei)
(I already know)
Você não é o único para mim
You ain't the one for me
(I Keep Holding On)
(I keep holding on)
Algo está me segurando
Something is holding me
(Eu sou um fantoche)
(I'm a puppet)
Em um conjunto de cordas
On a set of strings
(Debaixo de um feitiço)
(Underneath a spell)
Doença do amor me vexatório
Love sickness vexing me
(Eu estou olhando louco para todos os meus amigos
(I'm looking crazy to all of my friends
com o meu caso chegando ao fim)
with my affair coming to an end)
Eu não posso nem começar a compreender
I can't even start to comprehend
Por que eu continuo de novo
Why I keep on over again
(Se eu pensei que eu poderia)
(If I thought I could)
Eu realmente faria
I just really would
(Ande para a direita fora sua vida)
(Walk right out your life)
Pela última vez
For the last time
(Deixar tudo para trás)
(Leave all this behind)
Apagar da minha mente
Erase you from my mind
(E fechar a porta para você)
(And close the door on you)
Por tudo que você me fez passar
For all you put me through
(Lovesick é o que eu me tornei para você
(Lovesick is what I have become for you
nenhum controle, oh Eu estou caindo para você)
no control, oh I'm falling for you)
E mesmo que eu estou sofrendo continuamente
And even though I'm hurting continuously
Eu preciso de você para a minha vida, bebê
I need you to be in my life, baby
oh oh
Oh oh
Eu te amo tanto (eu te amo tanto) (Eu te amo tanto)
I love you so (I love you so) (I love you so)
Mas por que eu te amo
But why I love you
Eu nunca vou saber (eu nunca vou saber, oh)
I'll never know (I'll never know, oh)
Você encontrou uma razão para sair
You found a reason for leaving
(Você encontrou uma razão para deixar-me)
(You found a reason for leaving me)
Assim que eu dei o meu amor por você
Soon as I gave my love to you
Oh Oh
Oh Oh
Eu te amo tanto (eu te amo tanto)
I love you so (I love you so)
Mas por que eu te amo
But why I love you
Eu nunca vou saber (eu nunca vou saber, oh)
I'll never know (I'll never know, oh)
Você encontrou uma razão para sair
You found a reason for leaving
Assim que eu dei o meu amor por você
Soon as I gave my love to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Star Cast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: