Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 39

Dans Le Mercure

Natasha St-Pier

Letra

Em The Mercury

Dans Le Mercure

E se colocar as velas
Et si on mettait les voiles

E se colocar as velas
Et si on mettait les voiles

Um pouco de liberdade
Un peu de liberté

Sob um céu cantar
Sous un ciel chantant

Esta não é tanto buscar
C'est pas tant demander

Ouvir apenas o vento
De n'entendre que le vent

E se no tabuleiro
Et si sur l'échiquier

A briga louco
Les querelles à des fous

Pequenos pedaços e nós
Et nous les petits pions

Ele tem sido o seu rosto macio
On a pu leur tendre la joue

Barter saúde
Troquer à la santé

Sirenes conversando
Des sirènes qui jacassent

Não devolva
Ne pas se retourner

Faça o divertimento da passagem do tempo
Se foutre du temps qui passe

Temos a nossa cabeceira
Avoir à nos chevets

Uma lua cheia como um ovo
Une lune pleine comme un oeuf

E deixe fluir
Et laisser circuler

Em nossos corações um sangue novo
Dans notre coeur un sang neuf

Hey, hey, hey, hey, hey ...
Hey, hey, hey, hey, hey...

E se colocar as velas
Et si on mettait les voiles

Saímos da aventura
On partait à l'aventure

Permitir que as estrelas de enchimento
Laisser filler les étoiles

Mais para trás de uma parede
Plus loin que derrière un mur

E se colocar as velas
Et si on mettait les voiles

Nós afrouxou o cinto
Qu'on desserrait la ceinture

A vida não seria tão ruim
La vie serait pas si mal

Um pouco mais alto em mercúrio
Un peu plus haut dans le mercure

A vida não seria tão ruim
La vie serait pas si mal

Um pouco mais alto
Un peu plus haut

Porque o sorriso de pérola
Parce que sourire nacré

Nós todos queremos concreto
On veut tous en béton

Porque ele vai sufocar
Parce qu'on va étouffer

Se deixar ir a pressão
Si on lâche pas la pression

O sol é sagrado
Le soleil c'est sacré

Isto é especialmente muito bom
C'est surtout sacrément bon

Por que não transformar
Pourquoi ne l'allumer

Como uma estação
Que le temps d'une saison

Aqui está uma boa massagem
Ici on a beau frotter

O Carraux permanecer suja
Les carraux restent sales

Foi bom para comprar tudo
On a beau tout acheter

Você se sente tão sozinho
On se sent tout aussi seul

Parece que a beleza
Parait que la beauté

Este é um céu cheio de estrelas
C'est un ciel remplit d'étoiles

Então por que ficar
Alors pourquoi rester

Puxando a boca
Ici à tirer la gueule

Hey, hey, hey, hey, hey ...
Hey, hey, hey, hey, hey...

E se colocar as velas
Et si on mettait les voiles

Saímos da aventura
On partait à l'aventure

Permitir que as estrelas de enchimento
Laisser filler les étoiles

Mais para trás de uma parede
Plus loin que derrière un mur

E se colocar as velas
Et si on mettait les voiles

Nós afrouxou o cinto
Qu'on desserrait la ceinture

A vida não seria tão ruim
La vie serait pas si mal

Um pouco mais alto em mercúrio
Un peu plus haut dans le mercure

A vida não seria tão ruim
La vie serait pas si mal

Um pouco mais alto
Un peu plus haut

Não é um rebanho
On est pas un troupeau

Nós não somos gado
On est pas du bétail

Nós temos o coração muito grande
On a le coeur trop gros

Nunca é nosso tamanho
Il n'est jamais de notre taille

Queremos lavar em água
On veut laver dans l'eau

Certamente não a partir dos carris
Sûrement pas sur des railles

Atacado e amor
Et leur amour en gros

Nós somos o sonho de varejo
Nous on le rêve au détail

Hey, hey, hey, hey, hey ....
Hey, hey, hey, hey, hey....

E se colocar as velas
Et si on mettait les voiles

E se colocar as velas
Et si on mettait les voiles

E se colocar as velas
Et si on mettait les voiles

A vida não seria tão ruim
La vie serait pas si mal

Um pouco mais alto
Un peu plus haut

E se colocar as velas
Et si on mettait les voiles

Saímos da aventura
On partait à l'aventure

Permitir que as estrelas de enchimento
Laisser filler les étoiles

Mais para trás de uma parede
Plus loin que derrière un mur

E se colocar as velas
Et si on mettait les voiles

Nós afrouxou o cinto
Qu'on desserrait la ceinture

A vida não seria tão ruim
La vie serait pas si mal

Um pouco mais alto em mercúrio
Un peu plus haut dans le mercure

A vida não seria tão ruim
La vie serait pas si mal

Um pouco mais alto
Un peu plus haut

A vida não seria tão ruim
La vie serait pas si mal

Um pouco mais alto
Un peu plus haut

A vida não seria tão ruim
La vie serait pas si mal

Um pouco mais alto em mercúrio
Un peu plus haut dans le mercure

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha St-Pier e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção