Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 60

G.S.K.

Squid

Letra

G.S.K

G.S.K.

Enquanto o sol se põe na GlaxoKline
As the Sun sets on the GlaxoKline

Bem, é a única maneira que eu consigo saber as horas
Well, it's the only way that I can tell the time

Bicicletas de neon brilhante na encosta
Bright neon bikes on the hillside

Redes de mosquito, elas cobrem os edifícios
Mosquito nets, they cover the buildings

Na Ilha de Concreto, aceno para o empresário
On Concrete Island, I wave at the businessman

Na Ilha de Concreto, bem, espero que meu jantar esteja quente
On Concrete Island, well, I hope my dinner is warm

Na Ilha de Concreto, aceno para os empresários
On Concrete Island, I wave at the businessmen

Na Ilha de Concreto, bem, estou aqui há muito tempo
On Concrete Island, well, I've been here far too long

(Eu vou de farmácia em farmácia)
(I go from pharmacy to pharmacy)

Estou acelerando, acelerando
I'm speeding along, speeding along

(E da loja para o chão)
(And from the shop to the floor)

Eu atravesso o para-brisa
I go through the windshield

(Ele diz: É hora de você não voltar)
(He says: It's time you don't get back)

Estou acelerando, acelerando
I'm speeding along, speeding along

(Do outro lado da parede)
(From the other side of the wall)

Espero que meu jantar esteja quente
I hope my dinner is warm

(Quando tudo isso vier à tona)
(When all of this has come to light)

(Eu serei aquele a lamentar)
(I'll be the one to deplore)

Estou acelerando
I'm speeding along

Eu rezo para a GSK
I pray to the G.S.K

Estou acelerando
I'm speeding along

(Com o tempo não voltei)
(With the time I didn't get back)

(Do outro lado do ponto ideal da parede)
(From the other sweet spot side of the wall)

Estou acelerando
I'm speeding along

(Eu vou de farmácia em farmácia)
(I go from pharmacy to pharmacy)

(Da loja para o chão)
(From the shop to the floor)

Estou acelerando
I'm speeding along

(Ele disse: É hora de você não voltar)
(He said: It's time you don't get back)

(Do outro lado do ponto ideal da parede)
(From the other sweet spot side of the wall)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Anton Pearson / Laurie Nankivell / Arthur Leadbetter / Ollie Judge / Louis Borlase. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Helder e traduzida por Gianluca. Revisão por Gianluca. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Squid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção