Touch Me
Spring Awakening
Me Toque
Touch Me
MELCHIOR
MELCHIOR
Onde eu vou, quando eu vou lá
Where I go, when I go there
Sem mais lembrança.
No more memory anymore
Apenas homens com navios distantes
Only men on distant ships
As mulheres com eles, nadando com eles, para a praia.
The women with them, swimming with them, to shore
MORITZ
MORITZ
Onde eu vou, quando eu vou lá
Where I go, when I go there
Sem mais sussuros
No more whispering anymore
Apenas hinos em seus lábios
Only hymns upon your lips
Uma sabedoria mística, subindo com eles, para a praia
A mystic wisdom, rising with them, to shore
ERNST
ERNST
Me toque - assim
Touch me - just like that
E aquele - oh, sim - agora, é o paraíso.
And that - o, yeah - now, that's heaven
Agora, que eu gosto
Now, that I like
Deus, isso é tão bom
God, that's so nice
Agora mais abaixo, onde os figos mentem.
Now lower down, where the figs lie
MORITZ (falado)
MORITZ (Spoken)
Ainda assim, você deve admitir
Still, you must admit
Com as duas anatomias
With the two anatomies
É verdadeiramente assustador
It truly is daunting
Quero dizer, como saber se eu ...
I mean, how do I know if I…
MELCHIOR (falado)
MELCHIOR (Spoken)
Corresponde?
Measure up?
MORITZ (falado)
MORITZ (Spoken)
Não issto, eu estou dizendo que não seria
Not that I'm saying I wouldn't
Eu não gostaria de não
I wouldn't want to not
Não seria nem nunca quero ...
Wouldn't ever not want to…
MELCHIOR (falado)
MELCHIOR (Spoken)
Moritz!
Moritz!
MORITZ (falado)
MORITZ (Spoken)
Eu tenho que ir!
I have to go!
MELCHIOR (falado)
MELCHIOR (Spoken)
Moritz! Espere!
Moritz! Wait!
OTTO
OTTO
Onde eu vou, quando eu vou lá
Where I go, when I go there
Sem mais sombras
No more shadows anymore
Apenas homens com barbatanas de ouro
Only men with golden fins
O ritmo neles, balançando com eles, para a praia
The rhythm in them, rocking with them, to shore
GEORG
GEORG
Onde eu vou, quando eu vou lá
Where I go, when I go there
Sem mais lágrimas
No more weeping anymore
Só dentro e fora dos seus lábios
Only in and out your lips
Os desejos quebrados, lavando com eles, para a praia
The broken wishes, washing with them, to shore
ALL
ALL
Me toque - todos em silêncio
Touch me - all silent
Diga-me, por favor, tudo está perdoado
Tell me - please - all is forgiven
Consuma o meu vinho
Consume my wine
Consuma minha mente
Consume my mind
Eu vou te dizer como, como os ventos suspiram
I'll tell you how, how the winds sigh
Me toque - apenas tente
Touch me - just try it
Agora, aí - isso é - Deus, isso é o paraíso
Now, there - that's it - God, that's heaven
Eu amo a tua luz
I'll love your light
Eu vou te amar direito
I'll love you right
Vamos caminhar onde os pecados choram
We'll wander down where the sins cry
Me toque - assim
Touch me - just like that
Agora mais abaixo, onde os pecados mentem
Now lower down, where the sins lie
Me ame - um pouco
Love me - just for a bit
Vamos caminhar, onde os ventos suspiram
We'll wander down, where's the winds sigh
Onde os ventos suspiram
Where the winds sigh
Onde os ventos suspiram
Where the winds sigh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spring Awakening e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: