Tradução gerada automaticamente
M5
Sports Team
M5
M5
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Que bochecha
What a cheek
Comprometendo qualquer pessoa aos 70
Undertaking anyone at 70
Que risada
What a laugh
Salpicando no cascalho enquanto você passa correndo
Splashing through the gravel as you barrel past
Santos acima
Saints above
Popping nos poppers de sua luva de condução, luva
Popping on the poppers of your driving glove, glove
Jujuba
Jelly Bean
Ambientador balançando na tela da janela
Air freshener swinging in your window screen
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Viva voz
Speaker phone
Falando muito, muito alto no viva-voz
Speaking very, very loudly on your speaker phone
Que dia
What a day
Tudo é lindo na rodovia
Everything is lovely on the motorway
Mas eu, eu estava esperando por uma mudança no coração
But I, I was hoping for a change of heart
Eu, eu estava procurando um pouco de direção
I, I was looking for a little direction
Salpicos de luz solar no capô do M5
Sunlight splashes of the bonnet on the M5
Ninguém mais está nisso
No one else is on it
É uma autoestrada aberta
It's an open wide motorway
Salpicos de luz solar no capô do M5
Sunlight splashes of the bonnet on the M5
Ninguém mais está nele
No one else is on it
É uma autoestrada aberta
It's an open wide motorway
Controle de cruzeiro
Cruise control
Gaste o dinheiro extra em seu controle de cruzeiro
Spend the extra money on your cruise control
Que mimo
What a treat
Alongando-se em seu assento de couro amanteigado
Stretching in your butter leather bucket seat
Eu, eu estava esperando por uma mudança de coração
I, I was hoping for a change of heart
Eu, eu estava procurando um pouco de direção
I, I was looking for a little direction
Salpicos de luz solar no capô do M5
Sunlight splashes of the bonnet on the M5
Ninguém mais está nisso
No one else is on it
É uma autoestrada aberta
It's an open wide motorway
Salpicos de luz solar no capô do M5
Sunlight splashes of the bonnet on the M5
Ninguém mais está nisso
No one else is on it
É uma autoestrada aberta
It's an open wide motorway
Ele faz seu melhor quando alguém de fora de Aldershot
He's on for a personal best when someone outside of Aldershot
Ele não nota uma pequena rotatória. Então sua direção fica leve
He fails to notice a mini roundabout. Then his steering goes light
E enquanto ele voa além da reserva central, subindo e subindo e subindo
And as he soars beyond the central reservation going up and up and up
Ele vê que seus cadarços estão desfeitos.
He sees his shoelaces are undone.
É engraçado as coisas que você nota
It's funny the things you notice
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Salpicos de luz solar no capô do M5
Sunlight splashes of the bonnet on the M5
Ninguém mais está nele
No one else is on it
É uma autoestrada aberta
It's an open wide motorway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sports Team e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: