Tradução gerada automaticamente
Boys At School
Spellling
Meninos na escola
Boys At School
Leve-me ao Senhor antes que o tédio me domine
Take me to the Lord before the boredom takes me over
Estou esperando sua mudança
I am waiting on his move
Estou indo para debaixo do chão
I'm going under the floor
O que estou esperando?
What am I waiting for?
Flutuando pelo corredor
Floating down the hall
Através de todas as vozes, através de todas as paredes
Through all the voices, through all the walls
Pensei que você poderia ser o único a me libertar
Thought you could be the one to set me free
Amanhã, faço dezesseis anos e não quero envelhecer
Tomorrow, I turn sixteen years and I don't want to grow older
Eu odeio os meninos na escola
I hate the boys at school
Eles nunca jogam as regras
They never play the rules
Eu odeio os meninos na escola
I hate the boys at school
Eles nunca jogam as regras, ooh
They never play the rules, ooh
O corpo é a lei e eu sou apenas humano afinal
The body is the law and I'm only human after all
Queria ser quem você precisa
Wanted to be the one that you need
Amanhã, faço dezesseis anos e não quero envelhecer
Tomorrow, I turn sixteen years and I don't want to grow older
Você nem sabe, você nem se incomoda
You don't even know, you don't even bother
Você me deu uma batida do coração, você me deu uma batida do coração
You gave me a heartbeat, you gave me a heartbeat
Eu acho que você nunca saberá
I guess you'll never know
Quanto este momento significa para mim
How much this moment means to me
Você foi o herói na minha TV
You were the hero on my TV
Amanhã, faço dezesseis anos e não quero envelhecer
Tomorrow, I turn sixteen years and I don't want to grow older
Você nem sabe, você nem se incomoda
You don't even know, you don't even bother
Você me deu uma batida do coração, você me deu uma batida do coração
You gave me a heartbeat, you gave me a heartbeat
Eu odeio os meninos na escola
I hate the boys at school
Eles nunca jogam as regras
They never play the rules
Eu odeio os meninos na escola
I hate the boys at school
Eles nunca jogam as regras
They never play the rules
Desligue o sol até que eu seja pequeno novamente
Shut out the Sun until I'm small again
Estou muito cansado para sair da cama
I'm way too tired to climb out of bed
Quatro paredes é tudo que preciso de amigos
Four walls is all I need of friends
Eu sou mais malvado do que você pensa
I'm meaner than you think
E eu não tenho medo
And I'm not afraid
De como vai ser solitário
Of how lonely it's going to be
Se eu mudar de ideia, vou caminhar lá fora
If I change my mind, I'll go walking outside
Só para ver como a lei ainda está em vigor
Just to see how the law is in place still
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spellling e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: