No Below
Speedy Ortiz
Nada Abaixo
No Below
Você não me conhecia, quando você era uma criança
You didn't know me, when you were a kid
Em apuros na escola, sozinha no almoço de novo
In trouble at school, alone at lunch again
Eu não conhecia você, quando eu quebrei meu joelho
I didn't know you, when I broke my knee
Passei o verão de muletas, e todo mundo tirou sarro
Spent the summer on crutches, and everybody teased
Exceto por este amigo que eu quase esqueci
Except for this one friend I almost forgot
Você não me conhecia, mas ele me conhecia melhor
You didn't know me, but he knew me best
O peso do meu cérebro, o medo da minha cabeça gelada
The weight of my brain, the fear of my cold head
Você nunca me viu, enterrada no gelo
You never saw me, interred in the ice
Meu amigo tentou derreter, mas ele não conseguiu me descongelar direito
My friend tried to melt, but he couldn't thaw me out right
Então eu fui abandonada congelando, sozinha com meus pensamentos
So I got ditched freezing, alone with my thoughts
E embora eu tenha dito que eu estava melhor apenas estando morta
And though I once said, I was better off just being dead
Melhor apenas estando morta, sem o meu velho amigo
Better off just being dead, without my old friend
É verdade, eu disse uma vez que eu estava melhor apenas estando morta
True, I once said, I was better off just being dead
Mas eu não conhecia você ainda
But I didn't know you yet
Você não me conhecia, mas você ficou frio, também
You didn't know me, but you got cold, too
E sua mente estava pesada, e você pensou que você podia perder a razão
And your mind was heavy, and you thought you might lose it
Bem, tudo se ferrou, nós dois sentimos antes
Well everything fucked up, we both felt before
Estou feliz por tudo se isso nos trouxe onde nós estamos
I'm glad for it all if it got us where we are
Com você lá no barco, eu quase me esqueci
With you in the boat there, I almost forgot
De como eu disse uma vez que eu estava melhor apenas estando morta
How I once said, I was better off just being dead
Melhor apenas estando morta, eu não conhecia você ainda
Better off just being dead, I didn't know you yet
E você poderia ter dito que você estava melhor apenas estando morto
And you might've said, you were better off just being dead
Mas eu estou cuidando de você, amigo, estou cuidando
But I'm looking out for you, my friend, I'm looking
Eu não te conhecia quando você era uma criança
I didn't know you when you were a kid
Mas nadando com você, parece muito que conhecia
But swimming with you, it sure feels like I did
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Speedy Ortiz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: