Only When You Leave
Spandau Ballet
Somente Quando Você Se Vai
Only When You Leave
Deitado no resplendor
Laying in the afterglow
Eu só quero aprender o que você sabe
I only wanna learn what you know
Mas agora você está indo embora
But now you're leaving
Quantos corações você deve quebrar?
How many hearts must you break?
Quantas ligações devo fazer?
How many calls must I make?
E agora você está indo embora
And now you're leaving
Neste mundo, tudo que eu escolho
In this world, all that I choose
Tornou-se insuportável
Has come unbearable
Mas o amor está em seu toque
But love is in your touch
Oh, isso está me matando aos poucos
Oh, it's killing me so much
Apenas quando você se vai, eu preciso te amar
Only when you leave, I need to love you
E quando toda a ação acabar
And when the action has all gone
Eu sou apenas um idiota o suficiente para precisar de você
I'm just a little fool enough to need you
Tolo por tempo suficiente
Fool enough too long
Apenas quando você se vai, você sairá em perigo
Only when you leave, you'll leave in danger
Oh, eu vou me certificar que você pague
Oh, I'll make sure that you pay
Então dê um pouco de paixão a um estranho
So give a little passion to a stranger
E leve essa alma embora
And take this soul away
Eu só quero fazer as coisas durarem
I only wanna make things last
Então, como isso pode ter sido tão rápido?
So how could this have gone so fast?
E agora você está indo embora
And now you're leaving
Quantas vezes eu devo aprender?
How many times must I learn?
É só quando você se vai que eu queimo
It's only when you've gone that I burn
E agora você está indo embora
And now you're leaving
No final, tudo o que resta
In the end, all that is left
Tornou-se insuportável
Has come unbearable
É difícil mudar sua mente
It's hard to change your mind
Então deixe tudo para trás
So leave it all behind
Apenas quando você se vai, eu preciso te amar
Only when you leave, I need to love you
E quando toda a ação acabar
And when the action has all gone
Eu sou apenas um idiota o suficiente para precisar de você
I'm just a little fool enough to need you
Tolo por tempo suficiente
Fool enough too long
Apenas quando você se vai, você sairá em perigo
Only when you leave, you'll leave in danger
Oh, eu vou me certificar que você pague
Oh, I'll make sure that you pay
Então dê um pouco de paixão a um estranho
So give a little passion to a stranger
E leve essa alma embora
And take this soul away
Deitado no resplendor
Laying in the afterglow
Eu só quero aprender o que você sabe
I only wanna learn what you know
Mas agora você está indo embora
Oh, but now you're leaving
Quantos corações você deve quebrar?
How many hearts must you break?
Quantas ligações devo fazer?
How many calls must I make?
E agora você está indo embora
But now you're leaving
Neste mundo, tudo que eu escolho
In this world, all that I choose
Tornou-se insuportável
Has come unbearable
Mas o amor está em seu toque
But love is in your touch
Oh, isso está me matando aos poucos
Oh, it's killing me so much
Apenas quando você se vai, eu preciso te amar
Only when you leave, I need to love you
E quando toda a ação acabar
And when the action has all gone
Eu sou apenas um idiota o suficiente para precisar de você
I'm just a little fool enough to need you
Tolo por tempo suficiente
Fool enough too long
Apenas quando você se vai, você sairá em perigo
Only when you leave, you'll leave in danger
Oh, eu vou me certificar que você pague
Oh, I'll make sure that you pay
Então dê um pouco de paixão a um estranho
So give a little passion to a stranger
E leve essa alma embora
And take this soul away
Woah-oh-oh, apenas quando você se vai, você sairá em perigo
Woah-oh-oh, only when you leave, you'll leave in danger
Oh, eu vou me certificar que você pague
Oh, I'll make sure that you pay
Então dê um pouco de paixão a um estranho
So give a little passion to a stranger
E leve essa alma embora
And take this soul away
Eu sou apenas um idiota o suficiente para precisar de você
I'm just a little fool enough to need you
Tolo por tempo suficiente
Fool enough too long
Apenas quando você se vai, você sairá em perigo
Only when you leave, you'll leave in danger
Oh, eu vou me certificar que você pague
Oh, I'll make sure that you pay
Então dê um pouco de paixão
So give a little passion
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spandau Ballet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: