U Gotta Deal Wit Dis
South Central Cartel
Você Tem Que Lidar Com Isso
U Gotta Deal Wit Dis
Centro Sul, a casa dos verdadeiros bandidos
South Central, the home of true gangstas
Quando eu aproximo de um estranho
Down for all when I approach by a stranger
Nós estamos suaves, mas minha mina tá puta comigo
We chill although my girl gets mad at me
Ela tem que entender que o SCC é uma família
She has to understand S.C.C. is family
Ela está xingando e gritando e está tentando zoa o coração do Havikk
She's cussing and fussing and is tryin' to break the Havikk's heart
Garota, entenda que você tá ligada desde o começo
But understand girl you knew it from the jump start
Fiz os corres pra manter meus manos fora de perigo
I ran the streets keepin' suckers off my homie's back
Fazendo registros e tentando ficar em pé
Makin' records and tryin' to avoid gettin' jacked
SCC é isso aí, a parada do amor
S.C.C. yeah it's a love thang
Não tô de zoeira, mas você acha que sou vagabundo?
I don't slang but you're thinkin' that I gang bang
Porque uso khakis, os brows nunca dizem eu te amo
Cause I wear khakis, locsters never say I love ya
E de uma jeito forte, isso significa que
And mean it in a strong way
Garotas no meu Jock e você diz que tá ligado
Girls on my jock you say I got it goin' on
E o Centro Sul é o lugar que chamo de Lar
And South Central the place that I call home
O telefone toca, mas você tá achando
The telephone rings but it's you that I'm thinkin' of
Eu sei que isso é foda de lidar, mas é amor bandido
I know it's hard to deal with but it's gangsta love
Sim, você tem que lidar com isso
Yeah, you gotta deal with this
Com este amor bandido
With this gangsta love
Sim, você tem que lidar com isso
Yeah, you gotta deal with this
Com este amor bandido
With this gangsta love
Sim, você tem que lidar com isso
Yeah, you gotta deal with this
Com este amor bandido
With this gangsta love
Sim, você tem que lidar com isso
Yeah, you gotta deal with this
Com este amor bandido
With this gangsta love
Mina, você reclama que eu estou quieto no telefone
Girl you complain that I'm quiet on the telephone
É que eu tô no um rolê com os manos, enquanto cê tá sozinha
And that I'm rollin' with the homies while your all alone
Eu discordo, porque eu te ligo quando tô suave
I disagree because I call you when I'm coolin' out
Eu tô ligado que você fica triste, mas se liga
I understand you feel up sad but baby check it out
Eu e os manos precisamos fazer isso para o bem
Me and my homies have to make it on the city streets
Com toda essa zoeira e pancadaria, nós precisamos para fazer as batidas
With all the bangin' and the slangin' we depend on beats
E as rimas loucas mantêm as pivetadas na linha
And dope rhymes that keep us out the child line
Você é tão gentil e me faz feliz
You're so kind and I'm happy that you're all mine
Mas é fato, meus manos sempre estão na minha cola
But it's a fact, my homies always get my back
E gosto disso, e nunca terminarei isso
And like that, I'll never end up gettin' jacked
Nós temos tempo para ficar juntos tudo está de boa
We have time together when we use it well
Nós vamos jantar vendo filmes, sabemos que eles
We go to dinner to movies then we get a tell
Você tá ligada
You understood from the start
Não mudaria de um dia pro outro, mas tenho sentido
I couldn't change overnight but I have a heart
Então, e aí, você está empurrando, não garota
So whassup, you're startin' to push but don't shove girl
Você tem que saber lidar com o amor bandido
You gotta deal with this gangsta love
Sim, você tem que lidar com isso
Yeah, you gotta deal with this
Com este amor bandido
With this gangsta love
Sim, você tem que lidar com isso
Yeah, you gotta deal with this
Com este amor bandido
With this gangsta love
Sim, você tem que lidar com isso
Yeah, you gotta deal with this
Com este amor bandido
With this gangsta love
Sim, você tem que lidar com isso
Yeah, you gotta deal with this
Com este amor bandido
With this gangsta love
É, você acha que vou sair atrás de outras vagabundas
Yeah you might think I'm out chasin' women
Ou apenas desperdiçar meu tempo com os manos
Or just wasting time in the streets wit my homies
Mas se você não sabe, querida
But if you didn't already know baby
Estou dedicando isso ao S.C.C
I'm dedicated to the S.C.C
Mas o que quer que seja, nós teremos uma prioridade a seguir
And whatever it takes to get us over this first priority right know
Pode crê, eu vejo em seus olhos
Yeah I see that look in your eyes
Mas não me deixa estar errado
But don't get me wrong
Eu sinto lá no fundo que te adoro
I do feel deep and adore you
E esse amor bandido poderia se seu amor
And this gangsta love could be your love
Se você aguentar esperar
If you hang in there
Sim, você tem que lidar com isso
Yeah, you gotta deal with this
Com este amor bandido
With this gangsta love
Sim, você tem que lidar com isso
Yeah, you gotta deal with this
Com este amor bandido
With this gangsta love
Sim, você tem que lidar com isso
Yeah, you gotta deal with this
Com este amor bandido
With this gangsta love
Sim, você tem que lidar com isso
Yeah, you gotta deal with this
Com este amor bandido
With this gangsta love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de South Central Cartel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: