Tradução gerada automaticamente
Respiro
Sous Sol
Respiração
Respiro
Estou farto daqui
Harto yo de aquí
Com vontade de viver
Con ganas de vivir
E no topo eu vejo bem
Y en la cima lo veo bien
Eu vejo claramente
Veo con claridad
Eu sou um pobre coitado
Soy un pobre infeliz
Só um fôlego
Tan solo un respiro
E metade da minha vida
Y media vida yo
Sem medo dos outros
Sin miedo a los demás
Bem, a vida me ensinou
Pues la vida me enseñó
Levantar me fez parar
De pie me hizo parar
E de repente ele me soltou
Y de golpe me soltó
E um vazio me deixou
Y un vacío me dejó
Eu só quero respirar, não quero mais ninguém por perto
Solo quiero respirar, no quiero cerca a nadie más
Tudo doeu, esperei tanto e só quero respirar
Me ha dolido todo, he esperado tanto y solo quiero respirar
Eu só quero esquecer, não quero machucar ninguém
Solo quiero ya olvidar, no quiero herir a nadie más
Tudo doeu, esperei tanto e só quero respirar
Me ha dolido todo, he esperado tanto y solo quiero respirar
E eu só quero respirar
Y solo quiero respirar
E está muito frio aqui e não vejo minha mãe
Y hace mucho frío aquí y no veo a mi mamá
Só quero
Solo quiero
Hoje eu me coloco de pé
Hoy arrastro hasta los pies
Pelo peso dos meus ombros
Por el peso de mis hombros
Não é para a sua idade, minha mãe diz
No es para tu edad dice mi mamá
E a psicóloga me diz que estou estressada
Y el psicólogo me dice que tengo el estrés
Acima de um homem de cerca de 43
Por encima de un señor de unos 43
E não me procure se você acha que não me entende
Y no me busques sí es que no me piensas entender
Eu sou o brinquedo de minhas próprias ambições
Soy el juguete de mis propias ambiciones
Vítima do desejo e da minha ganância, do meu orgulho
Víctima del deseo y de mi avaricia, de mi soberbia
Me falta vergonha e um pouco de consciência
Me falto vergüenza y un poco de conciencia
E para o esquecimento eu vou
Y al olvido me dirijo
Direto para o chão, de volta para o céu
Directo al suelo, espalda al cielo
Como eu sempre fui aquele que sobra
Cómo siempre fui el que sobra
E na sua sombra eu respiro
Y en tu sombra yo respiro
Mas eles não têm minha coisa
Pero no tienen lo mío
Nem mesmo se for meu domínio
Ni aunque sea mi dominio
Me escute bem, hoje eu me explico
Escúchame bien, que hoy me explico
Você finge que eu respiro
Tú finges yo respiro
Eu só quero respirar, não quero mais ninguém por perto
Solo quiero respirar, no quiero cerca a nadie más
Tudo doeu, esperei tanto e só quero respirar
Me ha dolido todo, he esperado tanto y solo quiero respirar
Eu só quero esquecer, não quero machucar ninguém
Solo quiero ya olvidar, no quiero herir a nadie más
Tudo doeu, esperei tanto e só quero respirar
Ha dolido todo, he esperado tanto y solo quiero respirar
Está muito frio aqui e não vejo minha mãe
Hace mucho frío aquí y no veo a mi mamá
Fui afetado pelo confinamento
Me afectó el encierro
Enfrentei a suspeita e fui para o chão respirar
Confronté el recelo y directo al suelo a respirar
Mas eu não conto a ninguém
Pero a nadie se lo digo
Eu não conto a ninguém
A nadie se lo digo
Que eu quero uma pausa
Que quiero un respiro
Apenas uma respiração
Tan solo un respi'
Não sei se vou
No sé, si yo iré
Para o chão ou para o céu
Al suelo o al cielo
Onde estarei?
¿Dónde estaré?
Onde estão todos
Dónde están todos
Ou se for subterrâneo
O si es en el subsuelo
Irradie o que eles prometeram
Irradia el que prometieron
Só um fôlego
Tan solo un respiro
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sous Sol e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: