Revival
Soulsavers
Revival (Tradução)
Revival
Disse que haveria um renascimento hoje a noite, ooh
Said gonna be a revival tonight ooh
Quero ver um renascimento, yeah
I wanna see a revival yeah
Vai haver um renascimento hoje
Gonna be a revival tonight
Senhor, que haja um renascimento, yeah
Lord, let there be a revival yeah
Perdoe o que eu fiz
Forgive what I have done
Isso significa a sobrevivência da minha alma, oohh
It means my soul's survival, oohh
Preciso tanto de você, é pecado
I need you so,it's sin
Ponha um fim ao meu sofrimento, oh
Put an end to my suffering oh
Porque estou tão cego com os meus olhos abertos? ooh
Why am I so blind with my eyes wide open? ooh
Tentando ter minhas mãos limpas em água suja
Trying to get my hands clean in dirty water
Quero ver um renascimento hoje a noite
I wanna see a revival tonight
Senhor, deixe que haja um renascimento, yeah
Lord, let there be a revival yeah
Preciso ver um renascimento hoje a noite, oh
I need to see a revival tonight oh
Quer ver um renascimento, oohh
Wanna see a revival oohh
Porque estou tão cego com os meus olhos abertos? yeah
Why am I so blind with my eyes wide open? yeah
Agora eu preciso de alguém
Now I need someone
Deixe esta noite escura acontecer, oh
Let this dark night be done oh
Preciso tanto de você, é pecado
I need you so,it's sin
Ponha um fim ao meu sofrimento
Put an end to my suffering
Quero ver um renascimento hoje a noite
I wanna see a revival tonight
Senhor, tem de haver um renascimento
Lord, there needs to be a revival
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soulsavers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: