Tradução gerada automaticamente
I've Got To Get Right With This
Soul Coughing
Eu tenho que ir bem com este
I've Got To Get Right With This
Gin fumaça, e tônico fattness, quer dizer, maior rolo de pele,
Smoke, gin and tonic, fattness you mean, bigger roll of skin,
Essas pessoas bonitas rolando janelas abertas para que a luz do sol dentro
Those pretty people rolling windows down to let the sunlight in.
Manteiga fresca entre as omoplatas, eo slide é longa
Cool butter between shoulder blades, and the slide is long
Para baixo da coluna para o local onde a coluna se levanta e eu digo
Down the spine to the place where the spine rises up and I say
Um, sete um oito, sete, seis, oito, oh duplo duplo quatro, o atrito.
One, seven one eight, seven six eight, double oh double four, friction.
Queima a manteiga de volta ao leite.
Burns the butter back to milk.
Correndo em vapores, eu tenho que ficar bem com isso.
Running on fumes, I got to get right with this.
Você pode sentir o peso puxar para baixo,
Can you feel the weight pull down,
Jelly Belly grande café da manhã barriga vai 'é dois ventres e qual é o som
Jelly breakfast big belly gonna' belly is two bellies and what is the sound
De dois tapa barrigas, batendo, e as pernas bloquear os joelhos,
Of two bellies slapping, flapping, and the legs lock at the knees,
Juntos, como parênteses, lutar até a morte.
Together like parenthesis, fighting to the death.
Você pode sentir o peso?
Can you feel the weight?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soul Coughing e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: