Tradução gerada automaticamente
Oiseau Malin
Alain Souchon
Malin Pássaro
Oiseau Malin
Oh cuidado com aqueles que não têm nada
Oh prenez garde à ceux qui n'ont rien
Sing Sing um pássaro esperto
Chante chante un petit oiseau malin
Quem Monte para o céu, pairando e piquenique
Qui mont au ciel, qui plane et qui pique
Mais de reinos e repúblicas
Au-dessus des royaumes et des républiques
O pássaro mal olha e vê
L'oiseau malin regarde et voit
Monarcas e seus segredos
Les monarques et leurs secrets
Quem jogar no palácio estado
Qui lancent dans les palais d'état
Portarias e decretos
Les ordonnances et les décrets
Senhores e servos
Masters and servants
Seus salões protegidos
Que leurs salons protégés
Não ouvir o canto do pássaro
N'entendent pas l'oiseau qui chante
Não ouvir os pássaros cantar
N'entendent pas l'oiseau chanter
Sentindo o perigo
Pressentant comme un danger
Oh cuidado com aqueles que não têm nada
Oh prenez garde à ceux qui n'ont rien
Qual foi autorizado pelo caminho
Qu'on a laissé au bord du chemin
Dreamers sonhar um mundo melhor
Rêveurs rêvant le monde meilleur
Eles vêem a raiva crescente em seus corações
Ils voient la colère monter dans leurs coeurs
Oh cuidado com aqueles que não têm nada
Oh prenez garde à ceux qui n'ont rien
Sing Sing um pássaro esperto
Chante chante un petit oiseau malin
Quem Monte para o céu, pairando e piquenique
Qui mont au ciel, qui plane et qui pique
Mais de reinos e repúblicas
Au-dessus des royaumes et des républiques
O pássaro mal olha e vê
L'oiseau malin regarde et voit
Financeiro em seus mistérios
Les financiers dans leurs mystères
Jogando nas telas de plasma
Qui jouent sur les écrans plasma
O dinheiro que muitas pessoas esperam
L'argent que tant de gens espèrent
Senhores e servos
Masters and servants
Seus escritórios protegidas
De leurs bureaux protégés
Não ouvir o canto do pássaro
N'entendent pas l'oiseau qui chante
Não ouvir os pássaros cantar
N'entendent pas l'oiseau chanter
Sentindo o perigo
Pressentant comme un danger
Oh cuidado com aqueles que não têm nada
Oh prenez garde à ceux qui n'ont rien
Qual foi autorizado pelo caminho
Qu'on a laissé au bord du chemin
Dreamers sonhar um mundo melhor
Rêveurs rêvant le monde meilleur
Eles vêem a raiva crescente em seus corações
Ils voient la colère monter dans leurs coeurs
Oh cuidado com aqueles que não têm nada
Oh prenez garde à ceux qui n'ont rien
Sing Sing um pássaro esperto
Chante chante un petit oiseau malin
Quem Monte para o céu, pairando e piquenique
Qui mont au ciel, qui plane et qui pique
Mais de reinos e repúblicas
Au-dessus des royaumes et des républiques
O mundo de amanhã
Le monde de demain
Ele está em suas mãos
Il est dans leurs mains
As mãos de quem não tem nada
Les mains de ceux qui n'ont rien
Nas suas mãos
Dans leurs mains
Oh cuidado com aqueles que não têm nada
Oh prenez garde à ceux qui n'ont rien
Qual foi autorizado pelo caminho
Qu'on a laissé au bord du chemin
Dreamers sonhar um mundo melhor
Rêveurs rêvant le monde meilleur
Eles vêem a raiva crescente em seus corações
Ils voient la colère monter dans leurs coeurs
Oh cuidado com aqueles que não têm nada
Oh prenez garde à ceux qui n'ont rien
Sing Sing um pássaro esperto
Chante chante un petit oiseau malin
Quem Monte para o céu, pairando e piquenique
Qui mont au ciel, qui plane et qui pique
Mais de reinos e repúblicas
Au-dessus des royaumes et des républiques
Ter cuidado
Prenez garde
Ter cuidado
Prenez garde
Ter cuidado
Prenez garde
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Souchon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: