Transliteração gerada automaticamente
Gin no Kisei
Soraru
Juramento de Prata
Gin no Kisei
Parece que os dados decidiram tudo em um mundo particularmente cruel
才能の目で決まるような残酷なほどに気まぐれな世界で
Sainou no me de kimaru you na zankoku na hodo ni kimagure na sekai de
Deus nos deu estas pequenas mãos
神様に与えられたちっぽけなこの手を
Kamisama ni ataerareta chippoke na kono te wo
O milagre está perdido. Eu não conseguia nem proteger adequadamente esse sorriso
奇跡は失われたその笑みを守ることもできなかった
Kiseki wa ushinawareta sono emi wo mamoru koto mo dekinakatta
Aqueles que estavam admirando histórias heroicas eram apenas sonhos tristes
憧れた英雄譚など切ない絵空事だった
Akogareta eiyuutan nado setsunai esoragoto datta
As orações são todas cruas, até que esta vida acabe, continuarei lutando!
祈りはすべてケダモノよ この命枯れるまであがいてやる
Inori wa subete kedamono yo kono inochi kareru made agaite yaru
Porquê, porquê, porquê?
どうして どうして どうして
Doushite doushite doushite
As coisas que se apegam a mim não desaparecem?
こびりついて消えてくれない
Kobiritsuite kiete kurenai
As lamentações que quase parecem estar se abrindo são
張り裂けるような慟哭が
Harisakeru you na doukoku ga
Ei, devolva, devolva, devolva!
ねえ 返して 返して 返して
Nee kaeshite kaeshite kaeshite
A promessa que havia deixado para trás
置き忘れてきた約束を
Okiwasurete kita yakusoku wo
Fui privado do amanhã
奪われて明日を
Ubawarete ashita wo
Nesta caixa de brinquedos estava escondida
おもちゃ箱に隠された
Omochabako ni kakusareta
Apenas simplicidade, um personagem simples
綺麗事などただのがらくたで
Kireigoto nado tada no garakuta de
O crepúsculo se distorcia em meio da impotência
無力さに黄昏れた
Muryokusa ni tasogareta
Eu sabia que a eternidade não existe
永遠なんてありはしないってわかっていた
Eien nante ari wa shinai tte wakatteita
Até que a vida expire, lute contra isso!
命枯れるまで抗え
Inochi kareru made aragae
Mesmo que esse mundo, que sorri implacavelmente, não mude de jeito nenhum!
無慈悲に笑う世界が変わらないとしても
Mujihi ni warau sekai ga kawaranai to shitemo
Mesmo que chegue o dia em que esta lâmina erguida se quebre
振り上げた刃が砕ける日が来ても
Furiageta yaiba ga kudakeru hi ga kite mo
Não renunciarei, o meu juramento de prata. Eu não vou deixar isso ser roubado!
銀の誓いだけは奪わせない 奪わせなどしない
Gin no chikai dake wa ubawasenai ubawase nado shinai
Mesmo que essa bandeira nobre da alma seja esmagada com um pé
気高き魂の旗踏みにじられようと
Kedakaki tamashii no hata fuminijirareyou to
Não existe nada que possa tornar este coração sujo
この心汚れることなどありはしない
Kono kokoro yogoreru koto nado ari wa shinai
Porquê, porquê, porquê?
どうして どうして どうして
Doushite doushite doushite
Mesmo que seja rejeitado, eu não posso tirar isso de mim
こばもうとも離れてくれない
Kobamou to mo hanarete kurenai
O olhar suavemente embaçado é
柔らかく滲む眼差しが
Yawarakaku nijimu manazashi ga
Ah, isso mesmo, isso mesmo!
ああ どんなに どんなに
Aa donna ni donna ni
Mesmo que esses pés se machuquem, eles não vão parar
この足が傷ついても止まりはしない
Kono ashi ga kizutsuitemo tomari wa shinai
Mesmo além do desespero
絶望の先まで
Zetsubou no saki made
Dentro desta consciência que será pausada
途切れてく意識の中で
Togireteku ishiki no naka de
Apenas o zumbido do ouvido não irá parar
耳鳴りだけやまない
Miminari dake yamanai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soraru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: