Tradução gerada automaticamente
The Saddest Happiness
Sophie Ellis-Bextor
A Felicidade Saddest
The Saddest Happiness
Mostre-me a volta ao mundo mais algumas vezes
Show me round the world a few more times
Mas eu não acho que eu vou encontrar as maravilhas
But I don't think I'll find the wonders
Uma vez que você tem sido tão baixo que é difícil sentir as elevações
Once you've been so down it's hard to feel the highs
Desejo que eu pudesse ver as coisas através de seus olhos
Wish that I could see things through your eyes
Mas eu não estou ficando mais jovem
But I'm not getting any younger
Heartache é uma nuvem que nunca sai de meus céus
Heartache is a cloud that never leaves my skies
Este devaneio melancólico
This melancholy reverie
Ele me owerwhelms assim
It owerwhelms me so
Traz de volta todas as minhas memórias
Brings back all my memories
E nunca deixa-los ir
And never lets them go
Como melancólica como a pomba
As wistful as the mourning dove
Que chama você no meio da noite
That calls you in the night
Você pode se sentir tão perto do amor e tão longe da luz
You can feel so close to love and yet so far from light
felicidade saddest
Saddest happiness
Eu encontrei um amigo em você
I found a friend in you
A agulha para a ranhura
The needle to the groove
Eu sei que a felicidade mais triste
I know the saddest happiness
Vou deixá-lo voar
I'm gonna let it fly
Ele veio para significar tudo que me resta de você
It's come to signify all I have left of you
Não me lembro de como me sentia antes
I can't remember how I felt before
Quando as cores queimou tão brilhante e cores vivas
When colours burned so bright and vivid
simples prazer veio de estar ao seu lado
Simple pleasure came from being by your side
Mas a tristeza bateu na minha porta
But sorrow knocked upon my door
E agora a alegria que eu sou apenas uma testemunha
And now to joy I'm just a witness
Eu uso minha solidão como um emblema de orgulho
I wear my solitude like a badge of pride
Rich é o homem com um amor de tesouro
Rich is the man with a love to treasure
Se o amor tem voado o que eu tenho para medir?
If love has flown what I have to measure?
Então, eu estou me segurando
So I'm holding on
Como melancólica como a pomba
As wistful as the mourning dove
Que chama você no meio da noite
That calls you in the night
Você pode se sentir tão perto do amor e tão longe da luz
You can feel so close to love and yet so far from light
felicidade saddest
Saddest happiness
Eu encontrei um amigo em você
I found a friend in you
A agulha para a ranhura
The needle to the groove
Eu sei que a felicidade mais triste
I know the saddest happiness
Vou deixá-lo voar
I'm gonna let it fly
Ele veio para significar tudo que me resta de você
It's come to signify all I have left of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sophie Ellis-Bextor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: