Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.222

Ça Fait Des Années (part. Cheb Mami)

Soolking

Letra

Já faz anos (parte. Cheb Mami)

Ça Fait Des Années (part. Cheb Mami)

[Soolking]
[Soolking]

Precisa enrolar, precisa enrolar, precisa amar
Besoin de lovés, besoin de lovés, besoin de love

Precisa se enrolar, não precisa amar
Besoin de lovés, pas besoin de love

Ninguém para me salvar se eu cair na boca do lobo, ah
Personne pour me sauver si je tombe dans la gueule du loup, ah

[Soolking & Cheb Mami]
[Soolking & Cheb Mami]

Faz anos, anos que as flores desaparecem (ouh, sim, eh)
Ça fait des années, des années que les fleurs ont fané (ouh, yeah, eh)

Ana megwani, w yesrali hagda, ana megwani (assim, sim)
Ana megwani, w yesrali hagda, ana megwani (comme ça, oui)

Faz anos, anos que eles nos condenaram (uau, sim, uau)
Ça fait des années, des années qu'ils nous ont condamnés (ouh, yeah, eh)

Ana megwani, sbabi niyti, ana megwani (assim, sim)
Ana megwani, sbabi niyti, ana megwani (comme ça, oui)

[Soolking]
[Soolking]

Precisa se enrolar, não precisa amar
Besoin de lovés, pas besoin de love

Ninguém para me salvar se eu cair na boca do lobo (ah)
Personne pour me sauver si je tombe dans la gueule du loup (ah)

Quando chegar o meu tempo, atenderei a chamada
Quand mon heure va sonner, je répondrai à l'appel

Enterre-me em maio, a chave para mim será uma pá simples, ah
Enterrez-moi à la son-mai, la clé d'chez moi s'ra une simple pelle, ah

A roda gira, eu negocio as curvas, você queria me afogar, você me ensinou a nadar
La roue tourne, j'négocie les virages, t'as voulu m'noyer, tu m'as appris à nager

O sol virá depois da tempestade, estávamos loucos, hoje nos acalmamos
Le soleil viendra après l'orage, on était fous, aujourd'hui, on s'est assagis

Quando você pensa que acabou, o destino o atingirá novamente
Quand tu croiras qu'c'est fini, le destin te frappera encore

Mais forte
Plus fort

E quando Deus te abençoar, não haverá mais ninguém para falar com você
Et quand Dieu t'aura béni, y aura plus personne pour te causer

Errado
Du tort

[Soolking & Cheb Mami]
[Soolking & Cheb Mami]

Faz anos, anos que as flores desaparecem (ouh, sim, eh)
Ça fait des années, des années que les fleurs ont fané (ouh, yeah, eh)

Ana megwani, w yesrali hagda, ana megwani (assim, sim)
Ana megwani, w yesrali hagda, ana megwani (comme ça, oui)

Faz anos, anos que eles nos condenaram (uau, sim, uau)
Ça fait des années, des années qu'ils nous ont condamnés (ouh, yeah, eh)

Ana megwani, sbabi niyti, ana megwani (assim, sim)
Ana megwani, sbabi niyti, ana megwani (comme ça, oui)

[Cheb Mami]
[Cheb Mami]

Machi gherdi ya li biya
Machi gherdi ya li biya

Choufi denya daret 3liya
Choufi denya daret 3liya

Chbabi w soghri rah 3liya
Chbabi w soghri rah 3liya

Sbabi niyti, ha li biya
Sbabi niyti, ha li biya

My 3endi wali
Ma 3endi wali

Ana manichi ghali, ha dellali
Ana manichi ghali, ha dellali

Ketret hwali
Ketret hwali

Homens sbabek rahet denya
Men sbabek rahet denya

Gouli winta twelli liya
Gouli winta twelli liya

Rani f le3dab zadet lkiya
Rani f le3dab zadet lkiya

Malek ha zhar dorme 3liya?
Malek ha zhar dort 3liya?

Homens sbabek ghabet niya
Men sbabek ghabet niya

Homens sbabek ghabet niya
Men sbabek ghabet niya

W hadi denya daret 3liya
W hadi denya daret 3liya

[Soolking & Cheb Mami]
[Soolking & Cheb Mami]

Faz anos, anos que as flores desaparecem (ouh, sim, eh)
Ça fait des années, des années que les fleurs ont fané (ouh, yeah, eh)

Ana megwani, w yesrali hagda, ana megwani (assim, sim)
Ana megwani, w yesrali hagda, ana megwani (comme ça, oui)

Faz anos, anos que eles nos condenaram (uau, sim, uau)
Ça fait des années, des années qu'ils nous ont condamnés (ouh, yeah, eh)

Ana megwani, sbabi niyti, ana megwani (assim, sim)
Ana megwani, sbabi niyti, ana megwani (comme ça, oui)

Norte parisiense, clando primeiro
Parisien du nord, clando d'abord

Ativo em música sem passaporte
Actif dans la musique sans passeport

Norte da África, clando primeiro
Africain du nord, clando d'abord

Ativo em música sem passaporte
Actif dans la musique sans passeport

Ana megwani, w yesrali hagda, ana megwani
Ana megwani, w yesrali hagda, ana megwani

Norte do Magrebe, clando primeiro
Maghrébin du nord, clando d'abord

Ana megwani, sbabi niyti, ana megwani
Ana megwani, sbabi niyti, ana megwani

Ativo em música sem passaporte
Actif dans la musique sans passeport

Faz anos, anos que as flores desaparecem (ouh, sim, eh)
Ça fait des années, des années que les fleurs ont fané (ouh, yeah, eh)

Ana megwani, w yesrali hagda, ana megwani (assim, sim)
Ana megwani, w yesrali hagda, ana megwani (comme ça, oui)

Faz anos, anos que eles nos condenaram (uau, sim, uau)
Ça fait des années, des années qu'ils nous ont condamnés (ouh, yeah, eh)

Ana megwani, sbabi niyti, ana megwani (assim, sim)
Ana megwani, sbabi niyti, ana megwani (comme ça, oui)

Faz anos, anos desde que eles nos condenaram
Ça fait des années, des années qu'ils nous ont condamnés

Ana megwani, yesra fiya hagda
Ana megwani, yesra fiya hagda

Faz anos, anos desde que eles nos condenaram
Ça fait des années, des années qu'ils nous ont condamnés

Ana megwani, sbabi niyti, haaa
Ana megwani, sbabi niyti, haaa

Anos em que as flores murcharam (uau, sim, uau)
Des années que les fleurs ont fanées (ouh, yeah, eh)

Ana megwani, w yesrali hagda, ana megwani (assim, sim)
Ana megwani, w yesrali hagda, ana megwani (comme ça, oui)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soolking e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção