Tradução gerada automaticamente
Healing (feat. Jessie Reyez)
SonReal
Cura (com Jessie Reyez)
Healing (feat. Jessie Reyez)
Uh, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Uh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Eu não quero estar aqui todos os dias
I don't wanna be here every day
É meio tarde para eu mudar de página
It's kinda late for me to switch the page
E vou sentir isso quando atingir o pavimento?
And will I feel it when I hit the pavement?
No limite e estou preso, debatendo
On the edge and I'm just stuck debatin'
Quero ir para casa
Wanna go home
Os dias chuvosos parecem uma ocupação
Rainy days seem like an occupation
Os dias chuvosos parecem uma merda de todos os dias
Rainy days seem like they're every day shit
É por isso que me pergunto
That's why I ask myself
Tenho certeza?
Am I for sure?
Eu sou o suficiente?
Am I enough?
Porque eu posso apenas ir
'Cause I might just go
Quando os tempos ficam difíceis
When times get tough
Mas eu não posso deixar ir
But I can't let go
(Faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu)
(Do what I, do what I, do what I, do what I)
Quando estou curando
When I'm healing
(Faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu)
(Do what I, do what I, do what I, do what I)
Quando estou curando
When I'm healing
(Faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu)
(Do what I, do what I, do what I, do what I)
Quando estou curando
When I'm healing
(Faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu)
(Do what I, do what I, do what I, do what I)
Eu não quero estar aqui de qualquer maneira
I don't wanna be here anyway
É meio tarde para eu mudar de jogo
It's kinda late for me to switch the play
Eu arrumo minhas malas e então caio na calçada
I pack my bags and then I hit the pavement
Esta depressão é apenas uma ocupação
This depression's just an occupation
Eu quero ir para casa, quero ir para casa
I wanna go home, wanna go home
Para cima e para baixo, estou sempre trocando de lugar
Up and down, I'm always switching places
Meu reflexo sempre adora me odiar
My reflection always loves to hate me
É quando eu me pergunto
That's when I ask myself
Tenho certeza?
Am I for sure?
Eu sou o suficiente?
Am I enough?
Porque eu posso apenas ir
'Cause I might just go
Quando os tempos ficam difíceis
When times get tough
Mas eu não posso deixar ir (eu não posso deixar ir)
But I can't let go (I can't let go)
(Faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu)
(Do what I, do what I, do what I, do what I)
Quando estou curando (não posso deixar ir, não)
When I'm healing (can't let go, no)
(Faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu)
(Do what I, do what I, do what I, do what I)
Quando estou curando (eu não posso deixar ir)
When I'm healing (I can't let go)
(Faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu)
(Do what I, do what I, do what I, do what I)
Quando estou curando (não posso deixar ir, oh)
When I'm healing (can't let go, oh)
(Faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu)
(Do what I, do what I, do what I, do what I)
Eu não posso deixar ir quando minha fé fica muito baixa
I can't let go when my faith get too low
Então, estou lidando, estou lidando
So I'm dealing, I'm dealing
Lidando, estou lidando
Dealing, I'm dealing
Posso tentar e voltar uma vez
I might just try and get back up one time
Porque estou curando, estou curando
'Cause I'm healing, I'm healing
Cura
Healing
Então, algumas noites, na minha cabeça, eu digo
So some nights, in my head, I say
Mas eu não posso deixar ir (eu não posso deixar ir)
But I can't let go (I can't let go)
(Faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu)
(Do what I, do what I, do what I, do what I)
Quando estou curando (não posso deixar ir, não)
When I'm healing (can't let go, no)
(Faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu)
(Do what I, do what I, do what I, do what I)
Quando estou curando (eu não posso deixar ir)
When I'm healing (I can't let go)
(Faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu)
(Do what I, do what I, do what I, do what I)
Quando estou curando (não posso deixar ir, oh)
When I'm healing (can't let go, oh)
(Faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu)
(Do what I, do what I, do what I, do what I)
Mas eu não posso deixar ir (eu não posso deixar ir)
But I can't let go (I can't let go)
(Faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu)
(Do what I, do what I, do what I, do what I)
Quando estou curando (não posso deixar ir, não)
When I'm healing (can't let go, no)
(Faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu)
(Do what I, do what I, do what I, do what I)
Quando estou curando (eu não posso deixar ir)
When I'm healing (I can't let go)
(Faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu)
(Do what I, do what I, do what I, do what I)
Quando estou curando (não posso deixar ir, oh)
When I'm healing (can't let go, oh)
(Faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu, faça o que eu)
(Do what I, do what I, do what I, do what I)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SonReal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: