My Own Life
Sonic Syndicate
Minha Própria Vida
My Own Life
Meu pai disse para carregar a arma
My father said to load that gun
E manter o diabo longe da porta
And keep the devil from the door
Não ser tentado pelas palavras que ele diz
Don't be tempted by the words he says
Eu encontrei uma maneira de quebrar o ciclo
I found a way to break the cycle
Iniciei algo vital
Initiated something vital
Mas para o oceano, isso foi apenas chuva
But to the ocean, it was only rain
Então chova em mim (chova em mim)
So rain on me (rain on me)
Então chova em mim (chova em mim)
So rain on me (rain on me)
As bombas estão explodindo em minha mente
Bombs are going off in my mind
Para banir os lugares em que eu posso me esconder
To ban the places I can hide
Mais rápido agora, é melhor eu pensar duas vezes
Quicker now, I better think twice
Começar uma nova vida
Start a new life
O destino está derrubando a porta aos chutes
Fate is kicking down the door
Mas eu não moro mais lá
But I don't live there anymore
Destino, ele precisa de seu conselho
Destiny, it needs your advice
Estou começando uma nova vida
I'm starting a new life
O que você vai fazer quando você tirou meu fôlego?
What'cha gonna do when you've taken my breath away
Talvez morrer jovem não é tudo que isso devia ser
Maybe die young isn't all it's ment to be
Até então eu podia apenas rebobinar
Until then I could just rewind
Minha vida de volta ao começo
My life back to the beginning
Pausar, apertar "avançar", isso é muito fácil
Pause, press forward, that's too easy
Apertar "parar" no momento em que eu posso ver a fumaça
Push stop the moment I can see the smoke
Então chova em mim (chova em mim)
Then rain on me (rain on me)
Então chova em mim (chova em mim)
Then rain on me (rain on me)
As bombas estão explodindo em minha mente
Bombs are going off in my mind
Para banir os lugares em que eu posso me esconder
To ban the places I can hide
Mais rápido agora, é melhor eu pensar duas vezes
Quicker now, I better think twice
Começar uma nova vida
Start a new life
O destino está derrubando a porta aos chutes
Fate is kicking down the door
Mas eu não moro mais lá
But I don't live there anymore
Destino, ele precisa de seu conselho
Destiny, it needs your advice
Estou começando uma nova vida
I'm starting a new life
Minha própria vida, é minha própria vida
My own life, it's my own life
As bombas estão explodindo em minha mente
Bombs are going off in my mind
Olhe fundo nos meus olhos
Take a deep look in my eyes
O que você vê, eu pareço bem?
What'cha see, do I seem fine?
Vou começar uma nova...
I'll start a new...
O destino está derrubando a porta aos chutes
Fate is knocking at the door
Mas eu não moro mais lá
But I don't live there anymore
Destino, ele precisa de alguns conselhos
Destiny, it needs some advice
O que devo fazer?
What shall I do?
Estou começando uma nova vida
I'm starting a new life
As bombas estão explodindo em minha mente
Bombs are going off in my mind
Para banir os lugares em que eu posso me esconder
To ban the places I can hide
Mais rápido agora, é melhor eu pensar duas vezes
Quickly now, I better think twice
Começar uma nova vida
Start a new life
O destino está derrubando a porta aos chutes
Fate is kicking down the door
Mas eu não moro mais lá
But I don't live there anymore
Destino, ele tomou seu conselho
Destiny, it took your advice
Estou começando uma nova vida
I've started the new life
É minha própria vida, é minha própria vida
It's my own life, it's my own life
Eu comecei uma nova vida
I've started the new life
É minha própria vida, é minha própria vida
It's my own life, It's my own life
Eu comecei uma nova vida
I've started the new life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonic Syndicate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: