Nobody But You (feat. Jorja Smith)
Sonder
Ninguém Além de Você (part. Jorja Smith)
Nobody But You (feat. Jorja Smith)
Eu já ouvi tudo
I've heard it all
Nossas conversas me fizeram sentir que sou o idiota
Our conversations got me feeling I'm the fool
Como se eu devesse ter ouvido quando eles disseram que você
Like I should have listened when they said that you
Iria me tratar como ele fez, mm sim
Would treat me like he did, mm yeah
Disse que fiz tudo
Said I did it all
A situação me faz sentir que não sou um homem
Situation makes me feel I'm not a man at all
Jurei que seria isso ou aquilo, que te pegaria caindo
Swore I'd be this or that, I'd catch you fall
Eu acho que não consegui lidar com isso, não
I guess I couldn't handle it, no
E eu sei que você provavelmente está pensando que eu não valho nada
And I know you probably thinking I ain't worth shit
Mas eu nunca quero que ninguém te faça mal
But I never want anyone to bring you any harm
E eu pegaria tudo de volta só para ter você em meus braços
And I'd take it all back just to have you in my arms
E eu sei de fato quem você é e quem nós somos
And I know for a fact who you are and who we are
Nós somos
We are
Não pense que você se importou comigo (ah, garota, eu me importo com você)
Don't think you cared about me (oh, girl, I care about you)
Mas você não se importa com ninguém (ninguém além de você)
But you don't care 'bout nobody (nobody but you)
Não pense que você se importou comigo (ah, garota, eu me importo com você)
Don't think you cared about me (oh, girl, I care about you)
Mas você não se importa com ninguém (ninguém além de você)
But you don't care 'bout nobody (nobody but you)
Eu gostaria de ter tempo para correr para você, não arruinar sua vida
I wish I had the time to run to you, not ruin your life
Eu nunca liguei para você duas vezes, eu quero fazer as coisas certas
I never rung you twice, I wanna make things right
E talvez você me leve
And maybe you'll take me
Espero que você não me odeie
Hope you don't hate me
Não quero mais brigar
Don't want to fight anymore
O dia é silencioso como o inferno
Daytime's as silent as hell
Eu gostaria de poder ignorar tudo o que você disse
I wish that I could ignore all that you said
Se você não consegue encontrar o tempo ou espaço
If you can't find the time or space
Então eu não tenho palavras para dizer
Then I don't have the words to say
Eu me pergunto se a única paz que encontraremos
I wonder is the only peace we'll find
Será quando você me disser adeus
Gonna be when you tell me goodbye
E eu sei que você provavelmente está pensando que eu não valho nada
And I know you probably thinking I ain't worth shit
Mas eu nunca quero que ninguém te faça mal
But I never want anyone to bring you any harm
E eu pegaria tudo de volta só para ter você em meus braços
And I'd take it all back just to have you in my arms
E eu sei de fato quem você é e quem nós somos
And I know for a fact who you are and who we are
Nós somos
We are
Não pense que você se importava comigo (ah, garota, eu me importo com você)
Don't think you cared about me (oh, girl, I care about you)
Mas você não se importa com ninguém (ninguém além de você)
But you don't care 'bout nobody (nobody but you)
Não pense que você se importava comigo (ah, garota, eu me importo com você)
Don't think you cared about me (oh, girl, I care about you)
Mas você não se importa com ninguém (ninguém além de você)
But you don't care 'bout nobody (nobody but you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: