Running Lights
Sonata Arctica
Luzes de rodagem
Running Lights
O pôr do Sol vai trazer a noite
The sunset will make the night
Ele sente a estrada com seus faróis
He feels the road with the headlights
Ele é um dos tipos mais selvagem
He's one of the wilder kind
Em seu Skyline amarelo e vermelho
In his yellow and red Skyline
Um jovem e seu carro rápido
Young man and his fast car
Apertando o volante
Squeezing the wheel
Punhos brancos
Knuckles white
Correndo, virando, deslizando, derrapando
Speeding, turning, sliding, drifting
Afundado em seu banco-concha
Deeper in his bucket seat
Correndo por todas as luzes com a garota de seus sonhos
Running all the lights with the girl of his dreams
E eles entram na noite, quando
And they enter the night when
Os jovens não precisam de sono
The young ones need no sleep
Rindo das luzes, eles continuam correndo
Laughing at the lights they keep running
Se tornando cores na noite
Becoming color of the night
Quando a música no
When the song on the
Rádio canta: Um dia tão perfeito
Radio sings: Such a perfect day
O amanhã desaparece lentamente
Tomorrow slowly fades away
O mundo só acaba uma vez a cada vida
The world only ends once in one life time
Estas noites dos jovens duram para sempre
These night of the young last forever
Dando voltas e voltas, com a fumaça se esvaindo
Around and around, with the clearing smoke
Estes dias se vão por completo
These days drift away altogether
O pico dos céus perfeitos
The peak of the perfect skies
O nascer do Sol é sempre arruína a noite
The sunrise always runs the night
Correndo por um último beijo
Racing for one final kiss
Deslizando para longe, não toque no volante
Drifting away don't touch the wheel!
Vire à esquerda, escorregue para a direita, sensação inicial de força G
Turn left, slide right, Initial G-feel
Mais fundo na linha vermelha
Deeper in the redline
Gritando mais alto por baixo
Screaming louder underneath
E eles entram na noite, quando
And they enter the night when
Os jovens não precisam de sono
The young ones need no sleep
Rindo das luzes, eles continuam correndo
Laughing at the lights they keep running
Se tornando cores na noite
Becoming color of the night
Quando a música no
When the song on the
Rádio canta: Um dia tão perfeito
Radio sings: Such a perfect day
O amanhã desaparece lentamente
Tomorrow slowly fades away
O mundo só acaba uma vez a cada vida
The world only ends once in one life time
Estas noites dos jovens duram para sempre
These night of the young last forever
Dando voltas e voltas, com a fumaça esvaindo
Around and around, with the clearing smoke
Estes dias se vão por completo
These days drift away altogether
De vez em quando as noites são vidas completas
Once in a while night's a full lifetime
Essas noites dos jovens duram para sempre
These nights of the young last forever
Dando voltas e voltas, com a fumaça esvaindo
Around and around, with the clearing smoke
Estes dias se esvaem nas sombras do tempo
These days drift away in the shades of time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonata Arctica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: