The Rest Of The Sun Belongs To Me
Sonata Arctica
O Resto do Sol Pertence À Mim
The Rest Of The Sun Belongs To Me
Eu não tenho sentimentos, não há mais a luz do sol
I have no feelings, there is no more sunlight.
A hora mais negra está aqui agora
The darkest hour is now here.
Eu devo ter perdido para o bem, ficando aqui sem lutar
I must have lost it for good, staying here without a fight.
Fora na noite fria e ventosa
Out in the cold and windy night.
Ainda esperando por um sinal
Still waiting for a sign.
Eu sei que ainda há um dia para mim
I know there is still a day for me.
Um breve momento seria o suficiente para mim
One short moment is still enough for me.
Traga-me a vida com o seu raio de luz
Bring me life with your ray of light.
Se eu pelo menos achasse um fragmento do sol caído...
If only I found a small piece of the fallen sun...
Eu espero pelo dia que virá
I wait for the day that will come.
Espere pela luz do sol, espere pelo único.
Wait for the sunlight, wait for the one.
Você pode fazer o que bem entender com o mar, mas o resto do sol pertence à mim.
You can do what you want with the sea, but the rest of the sun belongs to me.
O inverno caiu sobre mim e acabou com a minha vida
The winter fell on me and ended my life.
A hora mais negra está aqui agora
The darkest hour is now here.
Ainda mais um mês congelado, meu inferno me espera, fora na noite fria e ventosa.
Yet one more frozen month, my Hell awaits me, out in the cold and windy night.
Ainda esperando por um sinal
Still waiting for a sign.
Eu sei que ainda há um dia para mim
I know there is still a day for me.
Um breve momento seria o suficiente para mim Traga-me a vida com o seu raio de luz.
One short moment is still enough for me. Bring me life with your ray of light.
Se eu pelo menos achasse um fragmento do sol caído...
If only I found a small piece of the fallen sun...
Eu espero pelo dia que virá
I wait for the day that will come.
Espere pela luz do sol, espere pelo único
Wait for the sunlight, wait for the one.
Você pode fazer o que bem entender com o mar, mas o resto do sol pertence à mim.
You can do what you want with the sea, but the rest of the sun belongs to me.
Eu sei que ainda há um dia para mim
I know there is still a day for me.
Um breve momento seria o suficiente para mim
One short moment is still enough for me.
Traga-me a vida com o seu raio de luz
Bring me life with your ray of light.
Se eu pelo menos achasse um fragmento do sol caído...
If only I found a small piece of the fallen sun...
Eu espero pelo dia que virá
I wait for the day that will come.
Espere pela luz do sol, espere pelo único
Wait for the sunlight, wait for the one.
Você pode fazer o que bem entender com o mar, mas o resto do sol pertence à mim.
You can do what you want with the sea, but the rest of the sun belongs to me.
Eu espero pelo dia que virá
I wait for the day that will come.
Espere pela luz do sol, espere pelo único
Wait for the sunlight, wait for the one.
Você pode fazer o que bem entender com o mar, mas o resto do sol pertence à mim.
You can do what you want with the sea, but the rest of the sun belongs to me.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonata Arctica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: