Mirror (The Answers)
SoMo
Espelho (As Respostas)
Mirror (The Answers)
Sinta o amor agora
Feel love right now
Deveria saber quando você pegou seu telefone
Should've known when you picked up your phone
Desce nesta cidade
It goes down in this town
Você não precisa ficar sozinho
You don't have to be alone
Eu posso te foder bem
I can fuck you right
Eu posso fazer você gritar e gemer
I can make you scream and moan
Eu vou fazer isso direito
Imma do this right
Eu vou te levar a essa zona
Imma take you to that zone
Merda esquisita
Uh, uh, little freaky shit
No espelho, espelho
In the mirror, mirror
Uh, merda de censura
Uh, uh, X-rated shit
No espelho, (espelho)
In the mirror, mirror
Vamos levantar este clube, (clube)
Let's get up out this club, club
Deixe-me sair daqui
Lemme get you outta here, here
Eu vou tirar suas roupas
Imma get you out the clothes, clothes
Fazer sua calcinha desaparecer,(desaparecer)
Make them panties disappear, -pear
Eu prenso sua bunda naquela parede
I pin your ass up on that wall, that wall
Depois de rasgar minha camisa
After you rip my shirt off, off
Corro minhas mãos até o seu cabelo, seu cabelo
Run my hands up to your hair, your hair
Como eu te fodo no espelho, espelho
As I fuck you in the mirror, mirror
Já tinha o suficiente
Had enough by now
Deveria saber quando você pulou nessas folhas
Should've known when you hopped in these sheets
Que eu vou segurar
That I'll hold it down
Você não precisa ficar sozinho
You don't have to be alone
Apague a luz
Turn the light off
Mentalidade futurista correndo milhas
Futuristic mindset running miles
Diga que você quer se casar, usando vestidos brancos
Say you wanna wife up, wearing white gowns
Você me fez pensar sobre o jeito que você desliza
You got me thinking 'bout it the way you slide down
A maneira como você desliza
The way you slide down
Merda esquisita
Uh, uh, little freaky shit
No espelho, espelho
In the mirror, mirror
Uh, merda de censura
Uh, uh, X-rated shit
No espelho, espelho
In the mirror, mirror
Vamos levantar este clube, clube
Let's get up out this club, club
Deixe-me sair daqui, aqui
Lemme get you outta here, here
Eu vou tirar suas roupas
Imma get you out the clothes, clothes
Fazer sua calcinha desaparecer
Make them panties disappear, -pear
Eu prenso sua bunda naquela parede, aquela parede
I pin your ass up on that wall, that wall
Depois de rasgar minha camisa
After you rip my shirt off, off
Corro minhas mãos até o seu cabelo, seu cabelo
Run my hands up to your hair, your hair
Como eu te fodo no espelho, espelho
As I fuck you in the mirror, mirror
Amarrado
Strapped up
Você sabe o que eu estou procurando
Yeah, you know what I'm looking for
Lábios, mentira
Lips, lie
Garota, você sabe o que eu preciso que você diga
Girl you know what I need you to say
Quadris, rugido
Hips, roar
Diga às suas garotas que você precisa ir
Tell your girls that you gotta get going
São duas horas da manhã
It's two o'clock in the morning
Merda esquisita
Uh, uh, little freaky shit
No espelho, espelho
In the mirror, mirror
Uh, merda de censura
Uh, uh, X-rated shit
No espelho, espelho
In the mirror, mirror
Vamos levantar este clube, clube
Let's get up out this club, club
Deixe-me sair daqui, aqui
Lemme get you outta here, here
Eu vou tirar suas roupas
Imma get you out the clothes, clothes
Fazer sua calcinha desaparecer
Make them panties disappear, -pear
Eu prenso sua bunda naquela parede, aquela parede
I pin your ass up on that wall, that wall
Depois de rasgar minha camisa
After you rip my shirt off, off
Corro minhas mãos até o seu cabelo, seu cabelo
Run my hands up to your hair, your hair
Como eu te fodo no espelho, espelho
As I fuck you in the mirror, mirror
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SoMo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: