Tradução gerada automaticamente
Our Father
Solace
Nosso pai
Our Father
Me perdoe
Forgive me
Mas o fato é que a evidência não inclina a balança em sua direção
But the fact of the matter is the evidence doesn't tip the scale in your direction
Eu nunca vou comprometer o meu livre arbítrio por nada
I'll never compromise my own free will for anything
Até agora esta questão nunca chegou tão perto de casa
Til' now this issue never hit so close to home
Você nunca vai entender como o puro pensamento desse lugar faz minha pele se arrepiar
You'll never understand how the sheer thought of this place makes my skin crawl
Toda persuasão tornada inútil
All persuasion rendered useless
Eu nunca entregarei meu livre arbítrio por nada
I'll never surrender my own free will for anything
Até agora esta questão nunca chegou tão perto de casa
Til' now this issue never hit so close to home
Com cada manhã eu cresço mais afeiçoado dessa apatia
With each morning I grow fonder of this apathy
Meu descarado desrespeito pela fé que nunca foi
My blatant disregard for faith that never was
Embora alguns possam dizer que eu caí fora do alcance
Though some may say that I have fallen out of reach
Eu prefiro ser uma alma perdida procurando, pavimentando meu próprio caminho
I'd rather be a lost soul searching, paving my own way
Com cada manhã eu cresço mais afeiçoado dessa apatia
With each morning I grow fonder of this apathy
Meu descarado desrespeito pela fé que nunca foi
My blatant disregard for faith that never was
O que é bom se eu puder deixar tudo para trás?
What good is this if I can leave it all behind?
somos todos iguais
We're all the same
O que é bom se podemos deixar tudo para trás?
What good is this if we can leave it all behind?
Então se afaste de tudo que você sabia
So walk away from everything you knew
Amanhã traz um novo dia
Tomorrow brings forth a new day
somos todos iguais
We're all the same
O que é bom se podemos deixar tudo para trás?
What good is this if we can leave it all behind?
Embora alguns possam dizer que eu caí fora do alcance
Though some may say that I have fallen out of reach
Eu prefiro ser uma alma perdida procurando, pavimentando meu próprio caminho
I'd rather be a lost soul searching, paving my own way
Com cada manhã eu cresço mais afeiçoado dessa apatia
With each morning I grow fonder of this apathy
Meu descarado desrespeito pela fé que nunca foi
My blatant disregard for faith that never was
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Solace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: