Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 49

相聞詩 (soumonka)

Sokoninaru

Letra

Poema de Correspondência

相聞詩 (soumonka)

Mesmo que destrua, mesmo que destrua, não posso recuperar
壊しても壊しても取り戻せない
kowashitemo kowashitemo torimodosenai

A jornada de nunca saber quebrar
決して折れることを知らない旅路を
kesshite oreru koto wo shiranai tabiji wo

Um, dois, se acumulando, vazio
ひとつふたつ重ねていく空虚
hitotsu futatsu kasanete iku kuukyo

Isso é o sabor da chegada
それは終着の味
sore wa shuuchaku no aji

Certamente o fio foi cortado, mesmo mudando o destino compartilhado
きっと糸は切ったかわした因縁を違っても
kitto ito wa hatta kawashita innen wo chigattemo

Certamente o fio foi cortado, continuando a cerrar os punhos
きっと糸は切った拳を握り続けて
kitto ito wa hatta kobushi wo nigiri tsuzukete

O desejo revela seu valor antes do amanhecer
望むは閉幕寸前に見いだせる価値
nozomu wa heimaku sunzen ni miidaseru kachi

Mesmo que destrua, mesmo que destrua, não consigo alcançar
壊しても壊しても辿り着けない
kowashitemo kowashitemo tadoritsukenai

Como se estivesse no limite do fim da vingança
そんな復讐の果ての果ててにするような
sonna fukushuu no hate no hatete ni suru you na

Mesmo quebrado, mesmo quebrado, ainda não está completo
壊れても壊れてもまだ足りていない
kowaretemo kowaretemo mada tariteinai

Assim, no isolamento alcançado, provavelmente se tornará frenético
そうして辿り着いた孤高に凹凸するだろう
sou shite tadoritsuita kokou ni hekieki suru darou

Agora ou amanhã, continuarei correndo
今だって明日だって走り続けて
ima da tte ashita da tte hashiri tsuzukete

Queimando esse corpo até se consumir completamente, continuarei andando
その身を焦がして焼き尽くすまで歩もう
sono mi wo kogashite yaki tsukusu made ayumou

Quanto mais perseguimos o milagre da liberdade
自由の軌跡追っていくほど
jiyuu no kiseki otte iku hodo

No fundo, na ponta da unha que afunda
深く喰い込む爪の先で
fukaku kuikomu tsume no saki de

Certamente o fio foi cortado, o destino emaranhado nos envolve
きっと糸は切った絡まる因縁が僕らを
kitto ito wa hatta karamaru innen ga bokura wo

Certamente o fio foi cortado, mesmo que resistamos inúmeras vezes, eternamente
きっと糸は切った何度引き離しても永遠に
kitto ito wa hatta nando hikihanashi tatte eien ni

Mesmo que destrua, mesmo que destrua, não posso recuperar
壊しても壊しても取り戻せない
kowashitemo kowashitemo torimodosenai

Mesmo quebrado, mesmo quebrado, não consigo alcançar
壊れても壊れても辿り着けない
kowaretemo kowaretemo tadoritsukenai

Segurando o equinócio do momento
刹那の彼岸を抱えて
setsuna no higan wo kakaete

Mesmo que destrua, mesmo que destrua, não consigo alcançar
壊しても壊しても辿り着けない
kowashitemo kowashitemo tadoritsukenai

Como se estivesse no limite do fim da vingança
そんな復讐の果ての果ててにするような
sonna fukushuu no hate no hatete ni suru you na

Mesmo quebrado, mesmo quebrado, ainda não está completo
壊れても壊れてもまだ足りていない
kowaretemo kowaretemo mada tariteinai

Assim, no isolamento alcançado, provavelmente se tornará frenético
そうして辿り着いた孤高に凹凸するだろう
sou shite tadoritsuita kokou ni hekieki suru darou

Agora ou amanhã, continuarei correndo
今だって明日だって走り続けて
ima da tte ashita da tte hashiri tsuzukete

Assim, mesmo que minha boca seque novamente
そうやって尚口裂けても
sou yatte nao kuchihatetemo

Sempre, sempre quero proteger
いつだっていつだって守っていたいから
itsu datte itsu datte mamotteitai kara

Então, só posso te dar uma coisa
ただ教えられるものひとつだけ贈ろう
tada oshierareru mono hitotsu dake okurou

Mesmo que minha mão direita seja tingida de sangue
例え右手を血に染めても
tatoe migite wo chi ni sometemo

Até que se torne um único amor, juntos
それがひとつの愛になるまで共に
sore ga hitotsu no ai ni naru made tomo ni

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sokoninaru e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção