Everybody Supports Women
Sofia Isella
Todo Mundo Apoia As Mulheres
Everybody Supports Women
Todo mundo apoia mulheres
Everybody supports women
Até uma mulher fazer algo melhor do que você
Until a woman's doing better than you
Todo mundo quer que você se ame
Everybody wants you to love yourself
Até você realmente se amar
Until you actually do
É algo sobre o cabelo dela
It was something about her hair
O caimento tão perfeito
So perfectly fallen
Ela é legal, inteligente, divertida e consegue tudo o que quer
She was nice and smart and funny and got everything she wanted
E ela faz caridade
And she does charity
Não é a coisa mais irritante que já ouviu?
Isn't that the most obnoxious thing you've heard
Sua popularidade
Her popularity
Ela é bonita demais para o seu próprio bem
She's too pretty for her own good
Ela provavelmente é egocêntrica
She's probably self-centered
Nós a odiamos e ela não é nada
We hate her and she's nothing
Se todo mundo a abandonar
If everybody leaves her
Então ela terá o que merece
Then she had it coming
Há algo que você gostaria de deixar registrado?
Is there anything you'd like to put on the record?
Você sabe
You know
Enquanto todo mundo está ouvindo?
While everyone is listening?
Eu gostaria que soubessem que não sou igual à ela
I would like it to be known that I'm not like her
Eu a ridicularizo porque não sou igual à ela
I'm mocking her 'cause I'm not like her
Não sou como essas garotas que não são como aquelas garotas
I'm not like those girls who are not like those girls
Amo me maquiar, não ridicularizo mulheres como ela
I love doing makeup, I don't mock women like her
Não sou igual à ela
I'm not like her
Assim que ela acertar, eu a expulso
As soon as she hits it, I'm kicking her out
Ela já teve amor o suficiente e eu acabo com ela
She's had enough of the love and I'm bringing her down
Todo mundo junto contando até três
Everyone together on the count of three
Um, dois
One, two
Você é mundana, a gente concorda
You're mundane, we agree
Sua ambição é tolerável se contar a história direito
Your ambition is swallowable if you tell the story right
Diga que se odeia e faça autocríticas
Say that you hate yourself and self criticize
Mas se farejarmos desespero no seu pescoço e rosto
But if we smell desperation on your neck and face
Nós a arrastaremos pelo seu próprio palco público
We'll drag you across your own public stage
Nós queimamos o nome dela pelas costas
We burn her name in the back
Qualquer coisa com o nome dela anexado
Anything with her name attached
O jornal dela está no lixo
Her newspaper's in the trash
Só continuo pensando, cara
I just keep thinking man
Que desperdício
What a waste
Que pena
What a shame
Estava começando a gostar dela
I was starting to like her
Mas agora ela está ótima
But now she got great
Nunca a odiaríamos na cara dela
We'd never hate her to her face
Mas espero que ela saiba
But I hope she knows
Ela sabe, ela sabe, ela sabe
She knows she knows she knows
Hum
Hmm
Eu não gosto do seu tom
I don't like your tone
Eu não gosto do quanto você cresceu
I don't like how much you've grown
É tão entediante não arrancar a musculatura de uma mulher até osso
It's so boring to not be yanking muscle off of a woman's bone
Todo mundo a odeia, todo mundo odeia o indescritível
Everybody hates the, everyone hates the un-relatable
E adoro colocar duas delas na arena aos olhos do público
And I love to place two of 'em in the arena of the public's eye
E tentar fazê-las brigar por qualquer coisa idiota e escolhermos lados
And try and get 'em to fight about something dumb and we pick sides
Porque olhar para ela por muito tempo faz nossa vida parecer desbotada
'Cause staring at her too long made our life look like muted pastels
Te amaremos só se você nos fizer sentir melhor sobre nós mesmos
We'll love you if you just make us feel better about ourselves
E que desperdício
And what a waste
Que pena
What a shame
Estava começando a gostar dela
I was starting to like her
Mas agora ela está ótima
But now she got great
Nunca a odiaríamos na cara dela
We'd never hate her to her face
Mas espero que ela saiba
But I hope she knows
Ela sabe, ela sabe, ela sabe
She knows she knows she knows
E que dor
And what a pain
Eu assisto a gente cuspir no nome dela quando ela dá as costas
I watch us spit her name while she's turned the other side
Nunca diríamos isso na cara dela
We never told it to her face
Mas acho que ela sabe, ela sabe, ela sabe, ela sabe
But I think she knows, she knows she knows she knows
Todo mundo apoia mulheres, até uma mulher fazer algo melhor do que você
Everybody supports women till a woman's doing better than you
Todo mundo quer que você se ame, até você realmente se amar
Everybody wants you to love yourself until you actually do
É algo sobre o cabelo dela
It was something about her hair
O caimento tão perfeito
So perfectly fallen
Ela é legal, inteligente, divertida e consegue tudo o que quer
She was nice and smart and funny and got everything she wanted
E ela faz caridade
And she does charity
Não é a coisa mais irritante que já ouviu?
Isn't that the most obnoxious thing you've heard
Sua popularidade
Her popularity
Ela é bonita demais para o seu próprio bem
She's too pretty for her own good
Ela provavelmente é egocêntrica
She's probably self-centered
Nós a odiamos e ela não é nada
We hate her and she's nothing
Se todo mundo a abandonar
If everybody leaves her
Então ela terá o que merece
Then she had it coming
Todo mundo apoia mulheres
Everybody supports women
Até uma mulher fazer algo melhor do que você
Until a woman's doing better than you
Todo mundo quer que você se ame
Everybody wants you to love yourself
Até você realmente se amar
Until you actually do
É algo sobre o cabelo dela
It was something about her hair
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sofia Isella e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: