Tradução gerada automaticamente
Scary Part Of Me
Sody
Parte assustadora de mim
Scary Part Of Me
Disse que estaria em casa às oito
Said I'd be home at eight
Mas eu ainda estou fumando cigarros e bebendo
But I'm still out smoking cigarettes and drinking
E eu disse a eles que não me importo com você
And I told them I don't care about you
Mas você sabe que isso não é verdade, você
But you know that that's not true, do you
Eu acho que estou apenas em um lugar ruim
I guess I'm just in a bad place
Estou fazendo tudo que posso para te machucar
I'm doing anything I can to hurt you
Mas não é o que parece
But it's not what it seems
Não é o que isso significa
It's not what that means
Eu consegui sair, mas estou quebrado por dentro
I made it out but I'm broken within
Com medo de não ser quem você pensa que sou
Afraid that I'm not who you think I am
Eu estraguei tudo, te decepcionei
I fucked it up, let you down
Me desculpe pelo que fiz
I'm sorry for what I did
Estou uma bagunça, tente o meu melhor
I'm a mess, try my best
Você não sabe no que acreditar
You don't know what to believe
É minha culpa, perdi tudo
It's my fault, lost it all
Essa é a parte assustadora de mim
That's the scary part of me
Que eu não me conheço mais
That I don't know me anymore
Eu não me conheço mais
I don't know me anymore
Que eu não me conheço mais
That I don't know me anymore
Que eu não me conheço mais
That I don't know me anymore
E isso me mata agora
And it kills me now
Que eu tomei tudo como certo
That I took it all for granted
Para meu próprio valor
For my own self worth
Só para aliviar a dor que sinto por dentro
Just to ease the hurt that I feel inside
E eu me vejo
And I see myself
Em outras pessoas que eu nunca quis me tornar
In other people that I never wanted to become
E eu vim tão longe
And I've come so far
E eu deixei cicatrizes das quais não me orgulho
And I've given scars that I'm not proud of
Eu estraguei tudo, te decepcionei
I fucked it up, let you down
Me desculpe pelo que fiz
I'm sorry for what I did
Estou uma bagunça, tente o meu melhor
I'm a mess, try my best
Você não sabe no que acreditar
You don't know what to believe
É minha culpa, perdi tudo
It's my fault, lost it all
Essa é a parte assustadora de mim
That's the scary part of me
Que eu não me conheço mais
That I don't know me anymore
Que eu não me conheço mais
That I don't know me anymore
Eu não me conheço mais
I don't know me anymore
Que eu não me conheço mais
That I don't know me anymore
Eu consegui sair, mas estou quebrado por dentro
I made it out but I'm broken within
Com medo de não ser quem você pensa que sou
Afraid that I'm not who you think I am
Eu estraguei tudo, te decepcionei
I fucked it up, let you down
Me desculpe pelo que fiz
I'm sorry for what I did
Estou uma bagunça, tente o meu melhor
I'm a mess, try my best
Você não sabe no que acreditar
You don't know what to believe
É minha culpa, perdi tudo
It's my fault, lost it all
Essa é a parte assustadora de mim
That's the scary part of me
(Que eu não me conheço mais)
(That I don't know me anymore)
Eu estraguei tudo, te decepcionei
I fucked it up, let you down
Me desculpe pelo que fiz
I'm sorry for what I did
Estou uma bagunça, tente o meu melhor
I'm a mess, try my best
Você não sabe no que acreditar
You don't know what to believe
É minha culpa, perdi tudo
It's my fault, lost it all
Essa é a parte assustadora de mim
That's the scary part of me
Que eu não me conheço mais
That I don't know me anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sody e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: