Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 251

GRETEL

Sodikken

Letra

GRETEL

GRETEL

Afastar grande mal
Ward off great evil

Antes de chegar à porta da frente
'Fore I reach the front door

Por que estou no inferno?
What am I in hell for?

Nasci para ser torturada?
Was I born to be tortured?

Criaturas, medievais
Creatures, medieval

Podem me guiar?
Can you guide me?

Sim, claro
Yes, of course

Fada, duende, unicórnio
Fairy, goblin, unicorn

Apontem-me o caminho com seu chifre
Point me the way with your horn

Então você não acredita em mim
So you don't believe me

Bem, vou facilitar
Well, I'll make it easy

Vou explodir as costuras com você ao meu lado
I'll burst open the seams with you standing next to me

O que parecem passas
What look like raisins

Estão grudadas na minha pele
Are plastered on my skin

Condição de monstro de ocorrência natural
Naturally occurring monster making condition

Não é efeito de hera venenosa
It's not the effect of poison ivy

Eu faço caminhadas com cuidado
I go hiking carefully

Por que eles me querem na TV?
How come they want me on TV?

Eu sou realmente tão estranha assim?
Am I really that much of a freak?

Por que eu sairia do esconderijo
Why ever would I come out of hiding

Quando ninguém é legal comigo?
When nobody's nice to me?

Como alguém poderia pensar que sou adorável
How could anyone think I'm lovely

Quando eles vomitam ao me ver?
When they retch at the sight of me?

Gostaria de ficar animada, beber um smoothie de manga
I'd like to get groovy, to drink a mango smoothie

Gostaria de assistir a um filme sem todos, e o sol
I'd like to watch a movie without everyone, and the Sun

Dizendo que pareço idiota
Telling me that I look dumb

Odeio meus brotos, só porque não há espaço suficiente para nós
Hate my buds, just because there's not enough room for us

Eles me obrigaram a comer gelo
They forced me to eat ice

Então quebrei meus dentes e chorei
Then I broke my teeth and cried

Jekyll, Hyde, dragão, lodo
Jekyll, hyde, dragon, slime

Os únicos que são gentis
The only ones who are kind

Não é culpa minha que as manchas do meu corpo se pareçam com damascos secos
Not my fault my body's spots resemble dried apricots

Beedo, appadeebin
Beedo, appadeebin

Gostaria de acreditar, mas não acredito nele
Wish I did, but I don't believe him

Tudo o que quero é uma noite tranquila
All I want is a quiet evening

E agora você está me dizendo que meu sonho não vale a pena acreditar?
And now you're telling me my dream's not one that's worth believing in?

Eedo, appigo appadeeben
Eedo, appigo appadeeben

Sim, sou feia, mas há uma razão
Yeah, I'm ugly, but there is a reason

Saí do forno muito temperada
I came out of the oven too seasoned

Às vezes, há um ensopado que simplesmente não vale a pena comer
Sometimes there's a casserole that just isn't worth eating

Imagino autoestima e paz interior
I imagine self-worth and inner peace

Tem gosto de cereja artificial
Tastes like artificial cherry

Não, espera, talvez mais como sorvete
No, wait, maybe more like ice cream

De qualquer forma, eu realmente poderia usar algum sabor
Either way, I really could use some flavouring

Venham todos, venham todos
Come one, everybody, come one, come all

O palhaço do circo deixou a bola cair
The circus clown has dropped the ball

Que tal darmos a ela uma cara cheia de torta?
How about we give her a face full of pie?

Por algum motivo, em troca, você ainda esperaria um sorriso
For some reason, in return, you'd still expect a smile

E, sempre que você fica bravo
And, whenever you get mad

Eu sou seu saco de pancadas ambulante
I'm your walking punching bag

Sua consciência pode lidar com isso?
Can your conscience handle that?

Não deveria ser você, quem está se sentindo mal
It shouldn't be you, the one who's feeling bad

Não com todas as suas artérias intactas
Not with all your intact arteries

Gostaria de ficar animada, beber um smoothie de manga
I'd like to get groovy, to drink a mango smoothie

Gostaria de assistir a um filme sem
I'd like to watch a movie without

Todos, e o sol me dizendo que não sou suficiente
Everyone, and the Sun telling me I'm not enough

Por que eu gostaria disso?
Why would I enjoy this?

Não, não sou masoquista
No, I'm not a masochist

Com luvas vermelhas, tudo o que você toca
With red gloves, all you touch

Certamente ficará marcado
Certainly will get marked up

Eu, na verdade, à luz disso
I, in fact, in light of this

Me tornei sua tela de pintura
Became your painting canvas

Sou eu contra você e papai
It's me against you and dad

Não tenho medo de bater nele de volta
Not afraid to punch him back

Você realmente quer se machucar?
Happen to want to get hurt badly?

Então vá em frente e tente mexer comigo
Then go ahead an try messing with me

Eu garanto que vou te despedaçar em átomos de graça
I assure you I'll split you to atoms for free

Pior do que isso, vou roubar todo o chocolate
Worse than that, I'll steal all the chocolate

Dos seus queridos cookies de chocolate com gotas
Out your dear chocolate chip cookies

De propósito, vou perder suas chaves
Purposely misplace you keys

Ser a razão pela qual você espirra
Be the reason why you sneeze

Quando eu digo verde, você pensa em queijo
When I say green you think of cheese

Mas em minha mente, estou imaginando algumas tangerinas frescas
But in my mind, I'm picturing some fresh tangerines

Você tira fotos, eu finjo um sorriso
You take pictures, I'll fake a smile

Entre dentes cerrados, você pode deduzir que não é a mesma coisa
Through gritting teeth, you might surmise it's not the same

Mas você sabe que eu não vou jogar o seu jogo
But you know that I won't play your game

Perdi todo o seu dia e deixei você escapar impune
Wasted all your day and let me get away with it

Se você se parece comigo, não saia à noite
If you look like me, don't go out at night

Para um homem à beira do precipício, você pode assustar
To a man on edge, you could give a fright

E em legítima defesa, ele vai pegar uma faca
And in self-defence, he'll take out a knife

Não gostaria de causar um tumulto
Wouldn't want to cause a scene

Parece que é hora de voar para longe
Looking like it's time for me to fly away

Talvez eu te veja outro dia
Maybe I'll see you another day

Brincadeira, você provavelmente está indo na direção oposta
Sike, you're probably going the other way

Então dê um abraço apertado no meu irmão quando o vir, ok?
So give a smother to my brother when you see him, okay?

Felizmente, na minha dieta, não como carne
Luckily on my diet, I don't eat meat

Para alguém que parece um animal, sou bastante exigente!
For someone who looks like an animal, I'm rather picky!

Não sou um monstro porque não odeio bebês
Not a monster 'cause I don't hate babies

Não pulo cenas
I don't skip cut-scenes

Comer os da minha espécie vai contra minhas crenças
Eating my own kind is against my beliefs

Você, por outro lado, não teve problemas em arrancar vida e membros de Ted e Jim, então
You, though had no problem tearing life and limb from Ted and Jim, so

Seu coração maligno deve ser feito de pedra
Made of stone your evil heart must be

Pode ser que sua xícara de amor esteja cheia de selvageria líquida
Could be that your cup of love is filled with liquid savagery

O-o-oh, yippadie dee, oh, yippadie doh, doh
O-o-oh, yippadie dee, oh, yippadie doh, doh

Fui ao potluck com scones
Went to the pot luck with scones

Você não vai levar nenhum para casa, eu sei
You won't take any home, I know

Mas suponho que eu só queira fazer um pouco de cozimento
But I suppose maybe I just want to do some baking

Acredite em mim, a aparência não mata, não, mas pode fazer você ser renegado
Take it from me, looks couldn't kill, no, but they can get you disowned

Não vamos olhar para ela
We won't look at her

É assim?
Is that so?

Então, minhas guloseimas não estão mais disponíveis gratuitamente
Then my baked goods are no longer free for the taking

Obrigada pela pizza, vou pegar uma manga, misturá-la bem devagar
Thanks for pizza, I'll take a mango, blend it up real nice and slow

Meus queridos amigos, cheguei em casa
My dear friends, I have made it home

Recompensada com um tempo sozinha
Rewarded with time alone

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sodikken e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção