Tradução gerada automaticamente
boyfriend (part. Ariana Grande)
Social House
namorado (part. Ariana Grande)
boyfriend (part. Ariana Grande)
Eu sou um desastre total
I'm a motherfuckin' train wreck
Não quero ser demais
I don't wanna be too much
Mas não quero perder seu toque
But I don't wanna miss your touch
E você parece não se importar
And you don't seem to give a fuck
Não quero te fazer esperar
I don't wanna keep you waiting
Mas faço o que tenho que fazer
But I do just what I have to do
E talvez eu não seja a pessoa certa para você
And I might not be the one for you
Mas você não pode ter nenhum outro amor
But you ain't allowed to have no boo
Porque eu sei que somos complicados
'Cause I know we be so complicated
Mas estamos tão apaixonados, é loucura
But we be so smitten, it's crazy
Eu não posso ter o que eu quero, mas você também não pode
I can't have what I want, but neither can you
Você não é meu namorado (namorado)
You ain't my boyfriend (boyfriend)
E eu não sou sua namorada (namorada)
And I ain't your girlfriend (girlfriend)
Mas você não quer que eu veja mais ninguém
But you don't want me to see nobody else
E eu não quero que você veja ninguém
And I don't want you to see nobody
Mas você não é meu namorado (namorado)
But you ain't my boyfriend (boyfriend)
E eu não sou sua namorada (namorada)
And I ain't your girlfriend (girlfriend)
Mas você não quer que eu toque em mais ninguém
But you don't want me to touch nobody else
Querido, não precisamos contar para ninguém
Baby, we ain't gotta tell nobody
Mesmo que você não seja meu
Even though you ain't mine
Eu prometo que a forma como brigamos
I promise the way we fight
Me faz sentir sinceramente que estamos apaixonados
Make me honestly feel like we just in love
Porque, querido, quando a coisa aperta
'Cause, baby, when push comes to shove
Então, querido, eu também sou um desastre (desastre)
Then, baby, I'm a train wreck, too (too)
Eu perco a cabeça quando se trata de você
I lose my mind when it comes to you
Eu dou tempo para aqueles que eu escolho
I take time with the ones I choose
E não quero um sorriso se não for de você, sim
And I don't want a smile if it ain't from you, yeah
Eu sei que somos complicados
I know we be so complicated
Amar você às vezes me deixa louca
Lovin' you sometimes drive me crazy
Porque eu não posso ter o que eu quero e você também não pode
'Cause I can't have what I want and neither can you
Você não é meu namorado (namorado)
You ain't my boyfriend (boyfriend)
E eu não sou sua namorada (namorada)
And I ain't your girlfriend (girlfriend)
Mas você não quer que eu veja mais ninguém
But you don't want me to see nobody else
E eu não quero que você veja ninguém
And I don't want you to see nobody
Mas você não é meu namorado (namorado)
But you ain't my boyfriend (boyfriend)
E eu não sou sua namorada (namorada)
And I ain't your girlfriend (girlfriend)
Mas você não quer que eu toque em mais ninguém
But you don't want me to touch nobody else
Querido, não precisamos contar para ninguém
Baby, we ain't gotta tell nobody
Eu quero te beijar (sim)
I wanna kiss you (yeah)
Não quero sentir sua falta (sim)
Don't wanna miss you (yeah)
Mas não posso ficar com você porque tenho problemas
But I can't be with you 'cause I got issues
Sim, superficialmente parece fácil
Yeah, on the surface seem like it's easy
Cuidado com as palavras, mas ainda é difícil me entender
Careful with words, but it's still hard to read me
Estresse alto quando a confiança é baixa
Stress high when the trust low
Vibrações ruins, para onde foi a diversão?
Bad vibes, where'd the fun go?
Tento me abrir e amar mais (amar mais)
Try to open up and love more (love more)
Tento me abrir e amar mais
Try to open up and love more
Se você fosse meu namorado
If you were my boyfriend
E você fosse minha namorada
And you were my girlfriend
Provavelmente não veria mais ninguém
I probably wouldn't see nobody else
Mas não posso garantir isso sozinha
But I can't guarantee that by myself
Você não é meu namorado (namorado, você não é meu namorado)
You ain't my boyfriend (boyfriend, you ain't my boyfriend)
E eu não sou sua namorada (namorada, eu não sou sua namorada)
And I ain't your girlfriend (girlfriend, I ain't your girlfriend)
Mas você não quer que eu veja mais ninguém (ninguém)
But you don't want me to see nobody else (nobody)
E eu não quero que você veja ninguém
And I don't want you to see nobody
Mas você não é meu namorado (namorado, você sabe que não é meu namorado)
But you ain't my boyfriend (boyfriend, you know you ain't my boyfriend)
E eu não sou sua namorada (namorada, sim)
And I ain't your girlfriend (girlfriend, yeah)
Mas você não quer que eu toque em mais ninguém (ninguém)
But you don't want me to touch nobody else (nobody)
Querido, não precisamos contar para ninguém (oh, sim)
Baby, we ain't gotta tell nobody (oh, yeah)
Você não é meu namorado (namorado)
You ain't my boyfriend (boyfriend)
E eu não sou sua namorada (namorada)
And I ain't your girlfriend (girlfriend)
Mas você não quer que eu veja mais ninguém
But you don't want me to see nobody else
E eu não quero que você veja ninguém
And I don't want you to see nobody
Mas você não é meu namorado (namorado)
But you ain't my boyfriend (boyfriend)
E eu não sou sua namorada (namorada, sim)
And I ain't your girlfriend (girlfriend, yeah)
Mas você não quer que eu toque em mais ninguém (ninguém)
But you don't want me to touch nobody else (nobody)
Querido, não precisamos contar para ninguém
Baby, we ain't gotta tell nobody
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Social House e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: