Tradução gerada automaticamente
No Sleep
Social Club Misfits
No Sleep
No Sleep
[Intro: Rey King]
[Intro: Rey King]
Homem Certo vamos
Alright man let's go
Sim sim
Yeah, yeah
[Hook: Rey King]
[Hook: Rey King]
Eu não quero ir dormir
I ain't wanna go to sleep
Não não não não não não
No, no, no, no, no, no
Eu não quero ir dormir
I ain't wanna go to sleep
É um desperdício de tempo, é um desperdício de tempo
It's a waste of time, it's a waste of time
Estou me sentindo tudo para trás, sentindo muito atrás
I'm feelin' all behind, feelin' way behind
Vá dormir, sim, não, não
Go to sleep, yeah, no, no
Eu não quero ir dormir
I don't wanna go to sleep
É um desperdício de tempo, é um desperdício de tempo
It's a waste of time, it's a waste of time
Eu ainda estou me sentindo perdendo tempo, yeah, yeah
I'm still feelin' wasting time, yeah, yeah
[Verso 1: FERN]
[Verse 1: F.E.R.N]
Eu sou o produto de uma mãe rezando, um pai orando
I'm the product of a praying mother, a praying father
Diga a verdade, por 10 anos, bruh, eu nunca me preocupei
Tell the truth, for 10 years, bruh, I never bothered
Eu pensei em todas as vezes que eu não voltou para casa
I thought about all of the times that I didn't come home
E minha mãe não conseguia dormir à noite
And my mother couldn't sleep at night
Eu era alto fora aquela poção
I was high off that potion
Será horas antes de dormir direito
It'll be hours before I sleep right
E ela me queria em casa, mas estou em que? e eu sou ridin'
And she wanted me home, but I'm up in that ? and I'm ridin'
Outta em nenhuma parte rapidamente, mas quando eu olho para trás
Outta nowhere fast, but when I look back
Tudo o que vejo é horizontes
All I see is horizons
Ainda meu risin temperatura
Still my temperature risin'
Apenas os perigos de um jovem levantadas na capa
Just the perils of a young man raised in the hood
Tentando manter a graça, jogar bola
Tryna maintain grace, play ball
Ir à igreja, e ser tudo para o bem
Go to church, and be all to the good
Eu só quero ser entendido
I just wanna be understood
Que eu amo o meu Deus, o meu país, esposa e bebês
That I love my God, my country, wife and babies
Como você deve
Like you should
E ainda rep I meu capuz
And still I rep my hood
Estes pequenos pensamentos aleatórios de um ex-insone
These little random thoughts of an ex-insomniac
Meu pai é soberano
My father is sovereign
Eu realmente não sei por que ele me trouxe de volta
I really don't know why he brought me back
Não, eu não sei por que ele me comprou de volta
No I don't know why he bought me back
Sua graça é suficiente, e Sua palavra me ensinou que
His grace is sufficient, and His word taught me that
Hoje em dia eu durmo como minha filha faz
Nowadays I sleep like my daughter does
Nenhuma precupação no mundo
Not a care in the world
Minha esperança vem de cima
My hope comes from above
Fernie
Fernie
[Hook: Rey King & (FERN)]
[Hook: Rey King & (F.E.R.N.)]
Eu não quero ir dormir (dormir)
I ain't wanna go to sleep (go to sleep)
Não não não não não não
No, no, no, no, no, no
Eu não quero ir dormir
I ain't wanna go to sleep
É um desperdício de tempo, é um desperdício de tempo
It's a waste of time, it's a waste of time
Estou me sentindo tudo para trás, sentindo muito atrás
I'm feelin' all behind, feelin' way behind
Vá dormir, sim, não, não
Go to sleep, yeah, no, no
Eu não quero ir dormir
I don't wanna go to sleep
É um desperdício de tempo, é um desperdício de tempo
It's a waste of time, it's a waste of time
Eu ainda estou me sentindo perdendo tempo, yeah, yeah
I'm still feelin' wasting time, yeah, yeah
[Verso 2: Martymar]
[Verse 2: Martymar]
Felicidade, que estou tentando encontrá-lo
Happiness, I'm tryna find it
Eu sou feito esperando por rótulos e as pessoas certas para nós assinar
I'm done waitin' for labels and the right people to sign us
Nós sido fazendo isso um pouco, e se eu sou honesto
We been doin' this a little while, and if I'm honest
A única coisa que esses rótulos ver quando eles nos ouvem é dólares, dólares
The only thing these labels see when they hear us is dollars, dollars
As coisas boas pode transformar garotos maus em um monstro
Good things can turn bad kids into a monster
Eu amo a Deus e as pessoas, e é ok se eles não nos amam
I love God and people, and it's ok if they don't love us
Enquanto ouvem os corações antes de a música quando eles nos julgar
As long as they hear the hearts before the music when they judge us
Mas isso nunca vai acontecer, mas você não pode me culpar por perguntando
But that will never happen, but you can't blame me for askin'
Eu só quero ir para trás, quando minha família era ainda juntos
I just wanna go back, when my family was still together
E isso é uma referência da minha infância, quando a vida era melhor
And that's a reference from my childhood when life was better
Bem, não muito melhor
Well, not so much better
Mas as pessoas não eram duas caras
But people weren't two-faced
Antes visitamos a estrada e eu vivia dentro de uma mala
Before we toured the road and I lived inside a suitcase
Eu estou apaixonado com o sonho-maker
I'm in love with the dream-maker
Sonho caçadores na moagem até que nossas asas nos levar para o céu
Dream chasers on the grind until our wings take us into the skies
Onde os pearly gates nos esperam
Where the pearly gates await us
Até então, o amor é a única coisa que vai nos salvar
Until then, love is the only thing that'll save us
[Gancho]
[Hook]
[Outro: Rey King]
[Outro: Rey King]
Eu não quero ir dormir, não
I don't wanna go to sleep, no
Eu não quero ir dormir
I don't wanna go to sleep
Eu não quero ir dormir, sim, sim, não
I don't wanna go to sleep, yeah, yeah, no
Eu não quero ir dormir
I don't wanna go to sleep
É um desperdício de tempo, é um desperdício de tempo
It's a waste of time, it's a waste of time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Social Club Misfits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: