Tradução gerada automaticamente
Maybe
Social Club Misfits
Talvez
Maybe
[Chris Batson]
[Chris Batson]
Passei toda a minha vida
I spent all my life
Passei toda a minha vida
I spent all my life
Todos os meus cães me disse que eu deveria deixá-lo andar
All my dogs told me that I should let it ride
Algo me diz que eu não deveria comprometer
Something tells me that I shouldn't compromise
Então, eu estou gon' guardar esse papel, por favor, não perder meu tempo
So I'm gon' save that paper, please don't waste my time
Eles se perguntam se eu nunca vou mudar
They wonder if I'll ever change
Talvez, talvez, talvez, talvez
Maybe, maybe, maybe, maybe
E se eu fizer você gon' virar?
And if I do are you gon' turn away?
Ei cara, hey homem, hey homem, hey homem, hey homem, hey man
Hey man, hey man, hey man, hey man, hey man, hey man
[Marty]
[Marty]
Sim sim
Yeah, yeah
Não é a mesma pessoa que era quando você me conheceu
Not the same person I was when you met me
Ir à igreja todos os domingos, eu realmente gosto
Going to church every Sunday, I actually like it
Ferido pelas pessoas em quem confiava, eu prometi que não iria voltar
Hurt by the people I trusted, I promised I wouldn't go back
Mas eu menti, eu acho, eu não sei porque eu sou abençoado
But I lied I guess, I don't know why I'm blessed
Meus olhos ainda são impermeáveis
My eyes are still waterproof
Olha, eu estou de volta como o filho pródigo
Look I'm back like the prodigal
Eles não te amar como eu te amo
They don't love you like I love you
Eu não acho que isso é mesmo possível
I don't think that's even possible
Sim, por que você quer me
Yeah, why do you want me
Fui falar com Deus
I've been talking to God
Quando perguntei por que ele não respondeu, ele disse: "Você fala demais."
When I asked why he didn't respond, he said "You talking too much."
Ele disse: "Eu não te faz de você? O sol, a lua, as estrelas
He said "Didn't I make you? The sun, the moon, the stars
E se o mundo vos odeia, é porque você é meu ".
And if this world hates you, it's because you are mine."
[Chris Batson]
[Chris Batson]
Passei toda a minha vida
I spent all my life
Passei toda a minha vida
I spent all my life
Toda a minha dogsdelete me dizer que eu deveria deixá-lo andar
All my dogsdelete tell me that I should let it ride
Algo me diz que eu não deveria comprometer
Something tells me that I shouldn't compromise
Então, eu estou gon diz que eles foram, por favor, não perder meu tempo
So I'm gon' say that they gone, please don't waste my time
Eles se perguntam se eu nunca vou mudar
They wonder if I'll ever change
Talvez, talvez, talvez, talvez
Maybe, maybe, maybe, maybe
E se eu fizer você gon' virar?
And if I do are you gon' turn away?
Ei cara, hey homem, hey homem, hey homem, hey homem, hey man
Hey man, hey man, hey man, hey man, hey man, hey man
[Fern]
[Fern]
Uma vez que, pela primeira vez
One time for the first time
Desejo que eu poderia ir e apenas inverter o tempo
Wish that I could go and just reverse time
E corrigir erros nos piores momentos
And right wrongs in the worst times
Mas acabou agora, só versículo rimas
But it's over now, just verse rhymes
Basta deitar fora o que eu passei
Just pour out what I went through
Na esperança de que vocês não vai ser pego
In the hopes that y'all won't get caught up
Nas mesmas coisas que eu entrei
In the same things I got into
Mas se assim for, este verso que escrevi
But if so, this verse I wrote
Quando você ouvi-lo, ele serve como um GPS
When you hear it, it serves like a GPS
Ele vai guiá-lo para sua casa e deixá-lo abençoado
It'll guide you to your home and leave you blessed
As músicas que escrevemos destinam a apontar-lhe Cristo
The songs that we write meant to point you to Christ
Então, quando eles me dizem que chorar quando ouvi-la
So when they tell me they cry when they listen to it
Não estou surpreso, eu provavelmente escrevi chorando
I'm not surprised, I probably wrote it crying
Este amorosos rimas através de todos eles vezes
This loving rhymes through all them times
Marty e eu fizemos um pacto até morrermos
Marty and I made a pact till we die
Nós ido rima para os desajustados com a nossa esperança no céu
We gone rhyme for the misfits with our hope in the sky
[Chris Batson]
[Chris Batson]
Passei toda a minha vida
I spent all my life
Passei toda a minha vida
I spent all my life
Todos os meus cães me dizer que eu deveria deixá-lo andar
All my dogs tell me that I should let it ride
Algo me diz que eu não deveria comprometer
Something tells me that I shouldn't compromise
Então, eu estou gon diz que eles foram, por favor, não perder meu tempo
So I'm gon' say that they gone, please don't waste my time
Eles se perguntam se eu nunca vou mudar
They wonder if I'll ever change
Talvez, talvez, talvez, talvez
Maybe, maybe, maybe, maybe
E se eu fizer você gon' virar?
And if I do are you gon' turn away?
Ei cara, hey homem, hey homem, hey homem, hey homem, hey man
Hey man, hey man, hey man, hey man, hey man, hey man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Social Club Misfits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: