Tradução gerada automaticamente
Majestic
Social Club Misfits
Majestoso
Majestic
(X-Hustler)
(X-Hustler)
Ya pronto, vamos lá
Ya'll ready, let's go
Social Club, passeio completa bebê
Social Club, Full Ride baby
sim! Vamos!!
Yeah! Let's Go!!
[Verso 1: Thi'sl]
[Verse 1: Thi'sl]
Eu ouço esses inimigos falando
I hear these haters talking
Thi'sl isso, Thi'sl que
Thi'sl this, Thi'sl that
Toda vez que eu ouvir Thi'sl espeto
Everytime I hear Thi'sl spit
Thi'sl capa, Thi'sl armadilha
Thi'sl hood, Thi'sl trap
Você prefere ouvir-me cuspir
You rather hear me spit it
Do que realmente vê ya menino com uma cinta
Than really see ya boy with a strap
Eu me pergunto se eles realmente louco porque'
I wonder if they really mad cuz'
Eles sabem que estes realmente fatos
They know these really facts
Eu estou realmente na capa
I'm really in the hood
Capangas fora em meu passeio
Goons off in my ride
Ya fazer muito falar
Ya'll do so much talking
Ya gon' matar a minha vibração
Ya'll gon' kill my vibe
Você realmente acha que eu me importo com
You really think that I care about
Eu estar fora do seu top 5?
Me being off of your top 5?
Seu top 5 não podia andar pelas ruas
Your top 5 couldn't walk the streets
Eu pisar, e ainda estar vivo
I tread on, and still be alive
Estou 30.000 pés
I'm 30,000 feet up
Refrigeração com meus pés para cima
Chilling with my feet up
Tropeçar fora da graça que
Tripping off the grace that
me levou até o que está debaixo de nós, o que?
Got me through what's underneath us, What?
Eu sei que vocês todos acostumados a jogar estes jogos de bebê
I know ya'll used to playing these baby games
Sim, nós jovens e sem vergonha
Yeah, we young and unashamed
Mas nós realmente não é o mesmo
But we really not the same
sou real
I'm real
(Fernie)
(Fernie)
O que se Thi'sl?
What up Thi'sl?
Clube social
Social Club
Uhh! sim!
Uhh! Yeah!
[Verso 2: FERN]
[Verse 2: F.E.R.N.]
AYO! HAHAHAHA !!
AYO! HAHAHAHA!!
Confira este bizzare
Check out this bizzare
Embora eu não sou uma estrela
Although I'm not a star
Eles não é mentir sobre o carro (Fernie)
They ain't lie about the car (Fernie)
Que não é nem aqui ou ali
That's neither here or there
Viver com propósito eterno
Living with eternal purpose
não pode pato os carros funerários
Can't duck the hearses
Até então Eu vou estourar os versos
Till then I'mma bust the verses
Eu era o worstest
I was the worstest
Fortemente carregar minhas palavras com maldições
Heavily loading my words with curses
Prontamente, disposto a virar esse trabalho
Readily, willing to flip that work
E Twerk esse bloco, serviço comunitário
And twerk that block, community service
Ya prontos sabe como eu faço irmãos
Ya'll ready know how I do brothers
Cuidadosas, como eu fazer outros
Careful, how I do others
Social Club, que Misfit Gang
Social Club, that Misfit Gang
E Me & Marty lhes Blues Brothers
And Me & Marty them Blues Brothers
passeios a Caddy e isso é factual
Caddy riding and that's factual
Leathered com que 'não soprando
Leathered up with that 'do blowing
Sinta-me irmão, isso é real
Feel me brother, that's actual
Porque eu sou sangue comprado
Because I'm blood bought
E minha equipe sabe disso
And my crew know it
E, é Fernie Fern e meu nome conhecido
And, it's Fernie Fern and my name known
Glorificando apesar de meu Pai
Glorifying my Father's though
É passeio completa com essa Social Club
It's Full Ride with that Social Club
Mas, só cuspindo fluxos adequados
But, we only spitting out proper flows
É grande papa Samambaia, no adereços ou urnas
It's big papa Fern, No props or urns
Mate sua carne, ressuscitar com o Pai, a Palavra!
Kill your flesh, resurrect with the Father, Word!
Entendi para barato, a salvação de livre
Got it for cheap, salvation's free
Mas, agir agora como os números na tela da TV
But, act now like the numbers on your T.V. screen
Fernie!
Fernie!
(MartyMar)
(MartyMar)
Uhh! Yo, eu sinto como quando que o ranger de energia verde
Uhh! Yo, I feel like when that the green power ranger
Quando ele se virou para o outro branco
When he turned into the white one
Está prestes a começar majestoso real na cabine
It's about to get real majestic in the booth
Sim, vocês todos podem me chamar NightHawk
Yeah, ya'll can call me NightHawk
[Verso 3: MartyMar]
[Verse 3: MartyMar]
Quase explodiu meu cérebro aos 17
Almost blew my brains out at 17
crianças ruins totalmente carregado com tendências suicidas
Fully loaded bad kids with suicidal tendencies
Nunca tive um monte de amigos, eu estou preso aqui com meus inimigos
Never had a lot of friends, I'm stuck here with my enemies
Inundar-nos dentro de uma sala de aula, eu senti como eu nunca poderia sair!
Swamp us inside a classroom, I felt like I could never leave!
Mas, então eu ouvi Ele veio para me salvar!
But, then I heard He came down to rescue me!
Quero dizer Ele veio aqui para pouco me!
I mean He came down here for little me!
Então, agora quando eu olhar para trás é tão agridoce
So, now when I look back it's so bittersweet
Cuz' I passou por inferno e voltou para as crianças que se parecem comigo
Cuz' I went through hell and back for the kids who look like me
Social Club ser o bando de crianças, nós próprios a rua
Social Club be the gang of kids, we own the street
Balançar Converse, porque os Jordans são demais para mim
Rocking Converse, because the Jordans are too much for me
Mesmo se você odiados pelo mundo, então isso é o que parece
Even if you hated by the world then that's the way it seems
É mais de nós, então eles, o movimento é insanidade
It's more of us then them, the movement is insanity
Ahhh!
Ahhh!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Social Club Misfits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: