Tradução gerada automaticamente
cuori in pista
Soap (Itália)
Corações na pista
cuori in pista
Estamos ligadas por algo que não nos convém e você sabe bem
Siamo legate insieme da qualcosa che non ci conviene e lo sai bene
Ainda vejo você nos meus olhos apagados
Eppure ti rivedo dentro agli occhi spenti miei
E em todas as palavras não ditas que eu gostaria
E in tutte le parole non dette che vorrei
Fale-me novamente de amor, não aguento mais
Parlami ancora d'amore non ne posso più
Ouvir a sua dor, mas como farei
Di sentir del tuo dolore ma come farò
Para colorir novamente o que já se apagou
A colorare di nuovo quel che ormai s'é spento
E talvez um dia dar sentido a tudo isso
E magari dare un giorno un senso a tutto questo
Dar sentido a tudo isso
Un senso a tutto questo
Mas talvez seja cedo demais
Ma forse è troppo presto
Não é que eu me deteste, é que sem você estou melhor e isso detesto
Non è che mi detesto, è che senza te sto meglio e questo lo detesto
Vamos tentar falar de novo, mas sem nenhum interesse
Proviamo a riparlare ma senza alcun interesse
Você me diz para olhar bem para você antes que acabe
Mi dici di guardarti bene prima che finisca
Você me diz para ouvir bem e que é a última vez
Mi dici di ascoltarti bene e che è l'ultima volta
Que você deixará seu coração como presa e depois dançará na pista
Che lascerai il tuo cuore in pasto e poi a ballare in pista
Mas toda vez que você parte, fica um pouco mais difícil
Ma ogni volta che riparti è sempre un po' più dura
Ver você se afastar sem olhar para trás
Veder che ti allontani senza girare la testa
Você finge estar bem, é como se não tivesse me visto
Fai finta di star bene, è come non mi avessi vista
Passa gelada como o vento e me deixa confusa
Passi gelata come il vento e mi vola la mista
Fale-me novamente de amor, não aguento mais
Parlami ancora d'amore non ne posso più
Ouvir a sua dor, mas como farei
Di sentir del tuo dolore ma come farò
Para colorir novamente o que já se apagou
A colorare di nuovo quel che ormai s'é spento
E talvez um dia dar sentido a tudo isso
E magari dare un giorno un senso a tutto questo
Dar sentido a tudo isso
Un senso a tutto questo
Mas talvez seja cedo demais
Ma forse è troppo presto
Não é que eu me deteste, é que sem você estou melhor e isso detesto
Non è che mi detesto, è che senza te sto meglio e questo lo detesto
Escrevi músicas para você que você nunca vai ouvir
J'ai écrit de morceaux pour toi que tu ne vas jamais écouté
Derramei lágrimas no frio apenas para me aquecer
J'ai versé des larmes au froid que pour me réchauffer
Apenas para me aquecer
Que pour me réchauffer
E te procurei nas ondas, nas nuvens
Et je t'ai cherché dans les vagues, dans les nuages
Em todos os lugares onde fui para não te ver mais
Dans toutes les places où je suis parti pour plus te revoir
Para não te ver mais
Pour plus te revoir
Fale-me novamente de amor, não aguento mais
Parlami ancora d'amore non ne posso più
Ouvir a sua dor, mas como farei
Di sentir del tuo dolore ma come farò
Para colorir novamente o que já se apagou
A colorare di nuovo quel che ormai s'é spento
E talvez um dia dar sentido a tudo isso
E magari dare un giorno un senso a tutto questo
Dar sentido a tudo isso
Un senso a tutto questo
Mas talvez seja cedo demais
Ma forse è troppo presto
Não é que eu me deteste, é que sem você estou melhor e isso detesto
Non è che mi detesto, è che senza te sto meglio e questo lo detesto
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soap (Itália) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: