Tradução gerada automaticamente
Maybe
SOAK
Talvez
Maybe
Convencidos de que éramos uma questão de luxúria
Convinced we were a matter of lust
Muito temporário para ser sério
Too temporary to be serious
O que era o tempo senão um cemitério de chances perdidas?
What was time but a graveyard of lost chances?
Eu disponho minha postura, verdadeiro romance sincero
I dispose my stance, true heartfelt romance
Enfeita um pavimento
Graces a pavement
Dançando no ritmo de outro
Dancing to another's pace
Eu era alguém
I was someone
Agora estou perturbado
Now I'm distraught
Talvez
Maybe
É derrota
It's defeat
Quando você me olha meio engraçado
When you look kinda funny at me
A inveja levou o melhor de mim
Envy got the better of me
Pelo menos eu sou passado, seus olhos ainda veem
Least I'm a past your eyes still see
Mal me conhecia
Barely knew me at all
Eu diminuo para aliviar meu suspiro
I decrease to ease my sigh
Sutilmente fora de controle
Subtly out of control
Velocidade do caracol, passando por
Snail-speed, gettin' by
Demorou meses também
Its taken months too
O filtro é amarelo
The filter's yellow through
Ouvidos silenciam todos os sentidos
Ears mute all senses
Pois sua voz é uma dor de cabeça
For your voice is a headache
Moldando castelos de areia com cinzas de
Moulding sandcastles with ashes of
Avanços românticos indesejados
Unwanted romantic advances
Talvez
Maybe
É derrota
It's defeat
Quando você me olha meio engraçado
When you look kinda funny at me
A inveja levou o melhor de mim
Envy got the better of me
Pelo menos eu sou passado, seus olhos ainda veem
Least I'm a past your eyes still see
Mentir a noite toda
Lie all night
Labirinto minha mente
Labyrinth my mnd
Eu nem quero saber para onde vou na sua memória
I don't even wanna know where I go in your memory
Diga que dói tanto
Say it hurts this much
Mãos a uma polegada do toque
Hands an inch from touch
Mas eu sei como é por dentro
But I know how it is inside
Talvez
Maybe
É derrota
It's defeat
Quando você me olha meio engraçado
When you look kinda funny at me
A inveja levou o melhor de mim
Envy got the better of me
Pelo menos eu sou passado, seus olhos ainda veem
Least I'm a past your eyes still see
Pelo menos eu sou passado seus olhos ainda veem
Least I'm a past your eyes still see
Pelo menos eu sou passado seus olhos ainda veem
Least I'm a past your eyes still see
Pelo menos eu sou passado, seus olhos ainda veem
Least I'm a past your eyes still see
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SOAK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: