Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 668

Take Off (feat. Scootie)

SnS

Letra

Tirar (feat. Scootie)

Take Off (feat. Scootie)

Aqui vamos nós
Here we go

Na estrada
On the road

Eu estou me movendo, coloque a borracha na estrada
I be moving, put the rubber to the road

Sou tao rapido
I'm so fast

Você é devagar
You're to slow

Tops provavelmente me fez mirar no gol
Tops probably got me aiming for the goal

Então eu decolar (decolar)
So I take off (Take off)

Decolar (decolar)
Take off (Take off)

Decolar (decolar)
Take off (Take off)

Decolar (decolar)
Take off (Take off)

Então eu decolar (decolar)
So I take off (Take off)

Decolar (decolar)
Take off (Take off)

Decolar (decolar)
Take off (Take off)

Decolar (decolar)
Take off (Take off)

Aqui vamos nós
Here we go

Na estrada
On the road

Eu estou me movendo, coloque a borracha na estrada
I be moving, put the rubber on the road

Sou tao rapido
I'm so fast

Você é devagar
You're to slow

Tops provavelmente me fez mirar no gol
Tops probably got me aiming for the goal

Então eu tiro
So I take off

Ride ride ridin pela cidade
Ride ride ridin through the city ride

Todos os meus problemas comigo vão noventa e cinquenta
All my problems with me going ninety in a fifty

Tem uma novíssima dança de rabo e uma passagem
Got a brand new ass dance swerving and a passing

Não na competição porque estou focado em uma missão
Not in the competition because I'm focused on a mission

Talvez pegue o Jag com o top
Maybe take the Jag with the drop top

Bata no ponto quente
Hit the hot spot

Sinta o vento através dos meus dreadlocks
Feel the wind through my dreadlocks

Faça uma parada de mijo
Take a piss stop

Ligue-o em um Lambo
Switch it up in a Lambo

Garoto eu me sinto como o Rambo
Boy I feel like Rambo

Pegue a estrada de LA para Orlando
Hit the highway from LA to Orlando

Quando eu a acelero, sacode o chão (sacuda o chão)
When I rev it up it shake the ground (shake the ground)

Oh
Oh

Já é mais rápido que a velocidade do som (mais rápido, mais rápido)
Already faster than the speed of sound (faster, faster)

Oh
Oh

Ninguém pode me atrasar
Cant nobody slow me down

Acabei de bater no NOS e terminei onde estou preso
I just hit the NOS and I'm finished where I'm bound

Aqui vamos nós
Here we go

Na estrada
On the road

Eu estou me movendo, coloque a borracha na estrada
I be moving, put the rubber to the road

Sou tao rapido
I'm so fast

Você é devagar
You're to slow

Tops provavelmente me fez mirar no gol
Tops probably got me aiming for the goal

Então eu decolar (decolar)
So I take off (Take off)

Decolar (decolar)
Take off (Take off)

Decolar (decolar)
Take off (Take off)

Decolar (decolar)
Take off (Take off)

Então eu decolar (decolar)
So I take off (Take off)

Decolar (decolar)
Take off (Take off)

Decolar (decolar)
Take off (Take off)

Decolar (decolar)
Take off (Take off)

Aqui vamos nós
Here we go

Na estrada
On the road

Eu estou me movendo, coloque a borracha na estrada
I be moving, put the rubber on the road

Sou tao rapido
I'm so fast

Você é devagar
You're to slow

Tops provavelmente me fez mirar no gol
Tops probably got me aiming for the goal

Então eu tiro
So I take off

Eu só tenho velocidade sim
I just got the speed yeah

Puxe um Rover
Pull up in a Rover

Com os assentos da caçamba
With the bucket seats

Stick mudá-la como um Cobra
Stick shift her like a Cobra

Se eu conseguir uma liderança, acredito que acabou
If I get a lead best believe that it's over

Derrubando registros como dirigir um trator
Knocking down records like drive a bulldozer

Ari Cari na Ferrari
Ari Cari on Ferrari's

eu faço
I do

Eu vou ser o vencedor, desculpe
Imma be the winner, sorry

Você não
Not you

Ficar solto no cupê duce
Getting loose in the coupe duce

Coloque alguns sapatos novos no Camaro
Put some new shoes on the Camaro

Platina preto e azul como um raio quando zoom
Platinum black and blue like lightning when I zoom

Quando eu a acelero, sacode o chão (sacuda o chão)
When I rev it up it shake the ground (shake the ground)

Oh
Oh

Já é mais rápido que a velocidade do som
Already faster than the speed of sound

Oh
Oh

Ninguém pode me atrasar
Cant nobody slow me down

Acabei de bater no NOS e terminei onde estou preso
I just hit the NOS and I'm finished where I'm bound

Aqui vamos nós
Here we go

Na estrada
On the road

Eu estou me movendo, coloque a borracha na estrada
I be moving, put the rubber to the road

Sou tao rapido
I'm so fast

Você é devagar
You're to slow

Tops provavelmente me fez mirar no gol
Tops probably got me aiming for the goal

Então eu decolar (decolar)
So I take off (Take off)

Decolar (decolar)
Take off (Take off)

Decolar (decolar)
Take off (Take off)

Decolar (decolar)
Take off (Take off)

Então eu decolar (decolar)
So I take off (Take off)

Decolar (decolar)
Take off (Take off)

Decolar (decolar)
Take off (Take off)

Decole (Sim, Sim, Sim!)
Take off (Yeah, Yeah, Yeah!)

Aqui vamos nós
Here we go

Na estrada
On the road

Eu estou me movendo, coloque a borracha na estrada
I be moving, put the rubber on the road

Sou tao rapido
I'm so fast

Você é devagar
You're to slow

Tops provavelmente me fez mirar no gol
Tops probably got me aiming for the goal

Então eu tiro
So I take off

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: JazzFeezy / Scootie / SnS. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SnS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção