Got Me This Far
Snow Tha Product
Me Trouxe Até Aqui
Got Me This Far
Eu me coloquei a prova
I put it on mine
Sou dona de tudo que é meu
I own everything you see me in
Sou duas vezes seu adiantamento, acho que isso te faz de intermediário
I'm twice your advanced, guess that makes you intermediate
Várias por aqui se virando, acho que elas ainda não comeram
Bitches out here flexing, I guess they ain't eat they wheaties yet
Mas eu sou tão boa, que eles estão tentando achar os ingredientes
But bitch I'm so good they be trying to find all the ingredients
Um traço de gueto com um uma porção de copos de Lean
A little dash of ghetto with a couple cups of lean
Doce como Amaretto, grosseira como um copo de Henn
Sweet like amaretto, gutter like a glass of henn
Um pouco de Prada como o diabo, mas juro que você nunca irá ver
Little prada like the devil but I guess you'll never see
Estou em um nível superior, e é isso que mantem está G
Your btch on a higher level, thats really kept it this g
Todos os dias ouço coisas sobre o quanto preciso mudar
Everyday I hear shit about how I got to change
O quando preciso me adaptar ao cenário
How I gotta adapt to the game
Eu sei que sou teimosa, presa a minhas maneiras
Ay, I know I'm stubborn, stuck I'm my ways
Tomei medidas e isso não vai mudar
I called shots and that is not gonna change cause
Foi isso que me trouxe até aqui
Thats what got me this far
Tudo por mim, só eu e minha ADD
All by myself, just me and my add
Quem me conhecia quando tinha 5, eu já pagava meus ABC's
Who'da known when I was 5 I'd get paid off my abc's
Mas é o Rap, estou em um lugar que ninguém pavimentou para mim
In rap all I'm in a lane ain't nobody pave for me
Essa estrada tem sido bastante suja, mas Mexicanos foram feitos para limpar
So this road been hella dirty but mexicans made to clean
Eu estive sendo bastante doce, mas ouvi você falando umas merdas
So ive been in, making it hella sweet but I hear you talking shit
Então que eu trouxe para a mesa, vou comer e lavar meus pratos
So what I bring to the table, imma eat and wash my dish
Sou humilde e falo minhas merdas, porque ninguém me deu um mapa
I'm humble and talk my shit cause nobody gave me a map
Quando eu souber onde estou indo, foda-se você, eu não vou voltar
When I get to where I'm going fuck you I ain't going back
Porque todo cara em minha carreira diz que minha atitude é má
Cause every man in my career say my attitude is bad
Porque sou cética, questiono qualquer coisa que eu pergunte
Cause I'm skeptical, I question anything I fucking ask
Por que alguém deveria ficar bravo, se eu fosse um homem seria o chefe
So why would anyone get mad, if I was a man id be a boss
Porque quero saber o que há lá fora, toda conquista e toda perda
Cause I wanna know whats out there, every win and every loss
Todo valor e todo custo, e toda pitada e toda gota
Every expense and every cost and every pinch and every drop
Porque tudo que trouxe, eu trouxe a equipe, eu juro por Deus
Cause everything I've ever brought, I brought the team, I swear to God
Se estivesse fazendo isso só por mim, seria um pouco mais fácil
If I was doing this for me, I'd ease up a bit
Mas eu tenho muito mais para alimente, isso é para todos nós
But I got many more to feed, this shit's for us, ya bitch
Foi isso que me trouxe até aqui
That's what got me this far
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snow Tha Product e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: