Tradução gerada automaticamente
Gaslight
Snow Tha Product
Gaslight
Gaslight
Pum-Pumbaa você é louco?
Pum-Pumbaa are you nuts?
Mmm
Mmm
Oh, você gasta muito dinheiro
Oh you a big money spendin'
Homem que recebe as mulheres
Man who gets the women
Conta grande droppin '
Big bill droppin'
Quer, então você entendeu
Want it, then you got it
Cara de Rollie usando
Rollie face wearin'
Se ela está olhando, então ela está olhando
If she lookin', then she starin'
Se ela está olhando, então ela está
If she starin', then she carin'
Mas não pode colocar um dedo nisso
But can't put a finger on it
Você é um grande falador, cada ex é seu perseguidor
You a big game talker, every ex's your stalker
Você não está pronto para nenhum relacionamento, mas pode falar com ela
You ain't ready for no relationship, but can talk to her
Você só quer um pouco de companhia
You just want some company
Toda cadela que você fode com um louco ou incrível
Every bitch you fuck with either crazy or amazing
Então você obscuro como pode ser
Then you shady as can fuckin' be
Você não pode cometer e esse é o seu maior talento
You can't commit and that's your greatest talent
Reivindique que você está quebrando corações como de volta para trás
Claim you're breaking hearts like back to back
Lá no fundo há algo menos que a média
Deep inside there's somethin' less than average
Sobre as cadelas que você alega
'Bout the bitches that you claim to bag
Algo sobre o suporte que você está
Somethin' 'bout the bracket that you at
Talvez toda a prática que você tem
Maybe all the practice that you have
Você não faria bem onde estou
Wouldn't do you any good where I'm at
A classe não é algo que você pode pagar para ter
Class ain't somethin' you can pay to have
Gaslight pro (pro)
Gaslight pro (pro)
Gaslight pro (pro)
Gaslight pro (pro)
E você poderia me contar mentiras
And you could tell me lies
Diga-me, conte-me mentiras
Tell me, tell me lies
Diga-me que estou viajando
Tell me I'm trippin'
Diga-me porque, me diga que eu sou o único
Tell me why, tell me I'm the one
Em seguida, rebobine para um profissional a gás (pro)
Then rewind to a gaslight pro (pro)
Oh você é um maldito Príncipe Encantado em público
Oh you a fuckin' Prince Charming out in public
Eu sou como: sim, sim, sim
I'm like: Yeah, yeah, yeah
Me guie, então eles partem
Lead me on, then they leave
Então está de volta para nunca mais
Then it's back to never there
Jogue a culpa em todos os lugares
Throw the blame out everywhere
Ninguém pode comparar, sim, sim
No one can compare, yeah, yeah
Você nunca errou, mas aqui está seu problema
You just never wrong, but here's your problem
Agora eu não me importo
Now, I don't care
Você está brincando com a minha mente, de alguma forma toda vez
You playin' with my mind, somehow everytime
Lindas mentiras saem pela sua boca, e isso não está certo
Pretty lies come right out your mouth, and that ain't right
Tenho que porra desenhar a linha
Gotta fuckin' draw the line
Eu fui apenas o seu tipo
I've been just your type
Prejudique-se com qualquer insegurança que você encontrar
Prey on any insecurity you fucking find
Me fez questionar minha memória
Got me questionin' my memory
Seu narcisista tenta iniciar os problemas, causando drama
Your narcissist attempts at e-ither startin' off the problems, causin' drama
Então você me pegou na segunda me adivinhando
Then you got me second guessin' me
E eu não dou a mínima para qual casa sua lua é
And I don't give a fuck which house your Moon is
Que sinal você é ou como você cresceu
What sign you are or how you grew up
Você é um adulto foda e você tem que ficar juntos
You're a fuckin' adult and you got to get it together
Você é um idiota e é manipulador pra caralho, ugh
You're a dick and you're manipulative as fuck, ugh
Gaslight pro (pro)
Gaslight pro (pro)
Gaslight pro (pro)
Gaslight pro (pro)
E você poderia me contar mentiras
And you could tell me lies
Diga-me, conte-me mentiras
Tell me, tell me lies
Diga-me que estou viajando
Tell me I'm trippin'
Diga-me porque, me diga que eu sou o único
Tell me why, tell me I'm the one
Em seguida, rebobine para um profissional a gás (pro)
Then rewind to a gaslight pro (pro)
Gaslight pro (pro)
Gaslight pro (pro)
Gaslight pro (pro)
Gaslight pro (pro)
E você poderia me contar mentiras
And you could tell me lies
Diga-me, conte-me mentiras
Tell me, tell me lies
Diga-me que estou viajando
Tell me I'm trippin'
Diga-me porque, me diga que eu sou o único
Tell me why, tell me I'm the one
Em seguida, rebobine para um profissional a gás (pro)
Then rewind to a gaslight pro (pro)
(E você poderia me dizer)
(And you could tell me)
E você poderia me contar mentiras
And you could tell me lies
Diga-me, conte-me mentiras
Tell me, tell me lies
Diga-me que estou viajando
Tell me I'm trippin'
Diga-me porque, me diga que eu sou o único
Tell me why, tell me I'm the one
Em seguida, rebobine para um profissional a gás (pro)
Then rewind to a gaslight pro (pro)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snow Tha Product e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: